Mi hermana tiene las pestañas muy largas y siempre le molestan cuando hace viento.

Questions & Answers about Mi hermana tiene las pestañas muy largas y siempre le molestan cuando hace viento.

Why does Spanish say tiene las pestañas muy largas instead of tiene sus pestañas muy largas?

With body parts, Spanish usually prefers the definite articleel, la, los, las — when it is already obvious whose body part you mean.

So Mi hermana tiene las pestañas muy largas sounds natural because we already know the eyelashes belong to my sister.

Using sus pestañas is possible, but it would usually sound more emphatic, contrastive, or less natural in a simple description.

A similar pattern:

  • Tiene el pelo largo = She has long hair
  • Tiene los ojos azules = She has blue eyes
Why is it largas and not largos?

Because largas agrees with pestañas.

Pestañas is:

So the adjective must also be:

  • feminine
  • plural

That gives us largas.

Quick comparison:

  • la pestaña larga = the long eyelash
  • las pestañas largas = the long eyelashes
Why does largas come after pestañas?

In Spanish, most descriptive adjectives normally come after the noun.

So:

  • pestañas largas = long eyelashes

This is the most neutral, standard order.

If an adjective comes before the noun, it often changes tone, emphasis, or style. For a basic physical description, pestañas largas is what learners should expect.

Why is it le molestan and not la molestan?

Because molestar works differently from how English learners often expect.

In this sentence, the eyelashes are the thing doing the bothering, so las pestañas is the subject.

The person affected — her — is expressed with an indirect object pronoun: le.

So the structure is basically:

  • Las pestañas le molestan = Her eyelashes bother her

Not:

With molestar, Spanish usually treats the person as the one affected by the annoyance, so le is the normal choice.

Why is it molestan in the plural?

Because the subject of the verb is las pestañas, which is plural.

So:

  • las pestañas molestan = the eyelashes bother

That is why the verb is molestan.

If the subject were singular, the verb would be singular too:

  • La luz le molesta = The light bothers her
  • El viento le molesta = The wind bothers her
Does molestar mean to molest?

Usually, no. This is a very important false friend.

In normal everyday Spanish, molestar usually means:

  • to bother
  • to annoy
  • to disturb
  • to cause discomfort

So here le molestan means they bother her or they annoy her.

Depending on context, English to molest is often much stronger and usually refers to sexual misconduct. In Spanish, that idea is usually expressed with other verbs, depending on the exact meaning.

So in this sentence, think bother, not molest.

Why is it le if le can mean him, her, or you?

Because Spanish indirect object pronouns do not show gender in the singular.

So le can mean:

  • to him
  • to her
  • to you (formal singular)

You understand who it refers to from the context. Here, it clearly refers to mi hermana.

If needed, Spanish can make it explicit:

  • A mi hermana le molestan cuando hace viento

But in your sentence, Mi hermana already gives enough context.

Why is le placed before molestan?

Because short object pronouns like me, te, le, nos, os, les normally go before a conjugated verb.

So:

  • le molestan

Not:

  • molestan le

This is the normal position with a finite verb.

Examples:

  • Me gusta
  • Te duele
  • Le molestan
What does cuando hace viento mean exactly, and why use hace?

Cuando hace viento means when it’s windy or when there is wind.

Spanish often uses hacer in weather expressions:

  • hace frío = it’s cold
  • hace calor = it’s hot
  • hace viento = it’s windy

So here hace viento is a standard weather expression.

You may also hear hay viento, which literally means there is wind. That is also possible in many contexts, but hace viento is very common for talking about weather conditions in a general way.

Why is there no ella before siempre le molestan?

Because Spanish often omits subject pronouns when the subject is already clear.

Here, Mi hermana has already been mentioned, so there is no need to say ella again.

Spanish prefers:

  • Mi hermana tiene las pestañas muy largas y siempre le molestan...

Rather than:

  • Mi hermana tiene las pestañas muy largas y ella siempre...

Adding ella is possible, but it would usually add emphasis or contrast.

Why is siempre placed before le molestan?

That is a very natural place for an adverb like siempre.

In Spanish, adverbs of frequency such as siempre, nunca, and a menudo often go:

So siempre le molestan means they always bother her.

This word order sounds completely normal and natural.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Spanish grammar?
Spanish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Spanish

Master Spanish — from Mi hermana tiene las pestañas muy largas y siempre le molestan cuando hace viento to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions