Breakdown of Después de la pescadería, compramos yogures y miel para el desayuno de mañana.
Questions & Answers about Después de la pescadería, compramos yogures y miel para el desayuno de mañana.
Why is it después de and not just después?
Because después needs de when it is followed by a noun or an infinitive.
- después = afterwards, later
- después de la pescadería = after the fish shop / after going to the fish shop
- después de comer = after eating
So in this sentence, de is required because la pescadería comes after it.
What exactly does pescadería mean?
Pescadería means fish shop or fishmonger’s.
In Spain, it usually refers to a shop or market stall where you buy fish and seafood. It does not mean fishing in general.
Related words:
- pescado = fish, as food
- pesca = fishing
- pescador = fisherman
Is después de la pescadería a shortened way of saying something longer?
Yes, very possibly.
A learner may expect something more explicit, like:
- Después de ir a la pescadería = after going to the fish shop
- Después de pasar por la pescadería = after stopping by the fish shop
But Spanish can sometimes shorten this kind of phrase when the missing idea is obvious from context. So después de la pescadería can be understood as after the fish-shop stop.
Why is there a comma after pescadería?
The comma separates an introductory phrase from the main clause.
Here, Después de la pescadería sets the scene first, and then the main action comes after:
- Después de la pescadería, compramos...
This is very similar to English punctuation in a sentence like After the fish shop, we bought.... The comma helps readability.
Does compramos mean we buy or we bought?
How would a Spanish speaker know that compramos is past here?
Why is there no article before yogures or miel?
Because Spanish often leaves out the article when talking about an indefinite amount of something, especially after verbs like comprar.
So:
- compramos yogures = we bought some yogurts
- compramos miel = we bought some honey
If you add the article, it usually becomes more specific:
- compramos los yogures = we bought the yogurts
- compramos la miel = we bought the honey
Why is yogures plural but miel singular?
Because they behave differently as nouns.
- yogur is a count noun: one yogurt, two yogurts, three yogurts
- miel is a mass noun: honey is usually treated as an uncountable substance
So Spanish says:
- yogures for several individual yogurts
- miel for some amount of honey
This is very similar to English.
What does para mean here?
Does mañana mean morning or tomorrow in this sentence?
Why is it el desayuno de mañana instead of something like mañana desayuno?
Because Spanish usually does not put mañana directly before a noun the way English can say tomorrow’s breakfast.
Instead, Spanish normally uses a structure like:
- el desayuno de mañana = tomorrow’s breakfast
- la reunión de mañana = tomorrow’s meeting
- la clase de mañana = tomorrow’s class
So de mañana is the normal way to attach tomorrow to the noun.
Could you also say para mañana?
Why does Después have an accent mark?
Because the stressed syllable is the last one: des-pués.
Spanish spelling uses accent marks to show stress when a word does not follow the default stress rules. So Después must be written with the accent.
Without it, despues would be incorrect spelling.
Is the word order natural?
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning SpanishMaster Spanish — from Después de la pescadería, compramos yogures y miel para el desayuno de mañana to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions