Me gusta escuchar un podcast en mi cuarto por la noche.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Spanish grammar and vocabulary.

Start learning Spanish now

Questions & Answers about Me gusta escuchar un podcast en mi cuarto por la noche.

Why is it me gusta and not yo gusto for I like?

In Spanish, gustar doesn’t work like to like in English. It’s closer to to be pleasing.

  • Me gusta literally means it is pleasing to me.
  • Me = to me (indirect object pronoun)
  • gusta = is pleasing (3rd person singular form of gustar)

So the structure is:

  • Me gusta [algo] = [Something] is pleasing to me = I like [something].

Using yo gusto would mean I please, which is not how you normally say I like in Spanish.

Why is it gusta and not gustan?

Gustar agrees with what is liked, not with the person who likes it.

  • Use gusta (singular) when what you like is:

    • a singular noun: Me gusta el libro (I like the book)
    • a verb / activity (infinitive): Me gusta escuchar (I like listening)
  • Use gustan (plural) when what you like is a plural noun:

    • Me gustan los libros (I like books)

In Me gusta escuchar un podcast, what you like is the activity escuchar un podcast, so gusta is singular.

Why is escuchar in the infinitive and not conjugated like escucho?

After me gusta, when you’re talking about liking an activity, you use the infinitive (the base form of the verb):

  • Me gusta escuchar = I like to listen / I like listening
  • Me gusta leer = I like to read / I like reading

If you said Me escucho un podcast, it would mean I listen to a podcast (for myself), not I like listening to a podcast. The verb after gustar stays in the infinitive to express the general activity.

Why is it un podcast and not el podcast or just podcast without an article?

Spanish almost always needs an article with countable singular nouns.

  • un podcast = a podcast (non-specific, just one podcast)
  • el podcast = the podcast (a specific one, known to both speaker and listener)

In English we can say I like listening to podcasts (without a or the because it’s plural and generic), but in Spanish, for singular you normally need un or el.

If you want the general idea in plural:

  • Me gusta escuchar podcasts = I like listening to podcasts (in general)
Is podcast masculine or feminine in Spanish? Why un and not una?

In most modern usage, podcast is treated as masculine in Spanish:

  • un podcast
  • el podcast
  • los podcasts (or podcast as an invariable plural, depending on style)

There’s no strong logical reason; it’s just the gender that has become standard. Many modern loanwords ending in a consonant tend to be masculine in Spanish.

Could I say Me gusta oír un podcast instead of escuchar? What’s the difference between oír and escuchar?

You can say Me gusta oír un podcast, and people will understand you, but there is a nuance:

  • oír = to hear (the sound reaches your ears, more passive)
  • escuchar = to listen (you pay attention, more active)

Because a podcast is something you usually listen to attentively, escuchar sounds more natural here:

  • Me gusta escuchar un podcast is the most idiomatic choice.
What is the difference between en mi cuarto, en mi habitación, and en mi dormitorio?

All three can mean in my room, but there are nuances and regional preferences:

  • mi cuarto

    • Very common and natural in Spain and much of Latin America.
    • Everyday, neutral.
  • mi habitación

    • Also very common in Spain.
    • Can sound slightly more formal or standard, but used in normal speech too.
    • Also means room in a hotel context (una habitación de hotel).
  • mi dormitorio

    • Literally my bedroom.
    • Emphasizes the function as a place to sleep.
    • Used, but less frequent in casual speech than cuarto / habitación in many areas.

In your sentence, en mi cuarto is completely natural in Spain.

Could I leave out mi and just say en el cuarto?

You can say en el cuarto, but it slightly changes the meaning:

  • en mi cuarto = in my room (specifically yours)
  • en el cuarto = in the room (some room that is contextually known, but not necessarily yours)

If you want to stress that it’s your own bedroom, keep mi:
Me gusta escuchar un podcast en mi cuarto por la noche.

What does por la noche mean exactly, and why not en la noche or de noche?

Por la noche means at night / in the evenings and suggests a time period.

  • por la noche

    • Very common in Spain.
    • Roughly: in the evening / at night (as a general time of day).
    • Me gusta estudiar por la noche.
  • de noche

    • Also common; means at night / during the night, often more general.
    • Conduzco mejor de noche. (I drive better at night.)
  • en la noche

    • Used in some Latin American varieties, but in Spain por la noche or de noche is more natural.

In Spain, por la noche is usually the most idiomatic choice in this sentence.

Can I change the word order, like Por la noche me gusta escuchar un podcast en mi cuarto?

Yes. Spanish word order is flexible, especially for emphasis.

All of these are correct and mean basically the same thing:

  • Me gusta escuchar un podcast en mi cuarto por la noche. (neutral)
  • Por la noche me gusta escuchar un podcast en mi cuarto. (emphasizes at night)
  • En mi cuarto, por la noche, me gusta escuchar un podcast. (strong emphasis on place and time)

The original order is the most neutral and common, but moving por la noche to the front is very natural too.

Why is it Me gusta escuchar un podcast and not Me gusta escucho un podcast?

After gustar (and many similar expressions), you don’t conjugate the second verb; you keep it in the infinitive.

  • Correct: Me gusta escuchar un podcast.
    (escuchar = to listen)

  • Incorrect: Me gusta escucho un podcast.
    (You’re mixing the structures Me gusta + infinitive and Yo escucho.)

Think of Me gusta + [activity] as a fixed pattern:

  • Me gusta leer.
  • Me gusta cocinar.
  • Me gusta escuchar música.
Can I add a mí and say A mí me gusta escuchar un podcast…? What’s the difference?

Yes, and it’s very common.

  • Me gusta escuchar un podcast…
    Neutral: I like listening to a podcast…

  • A mí me gusta escuchar un podcast…
    Adds emphasis: I like listening to a podcast… (maybe in contrast to someone else).

The a mí is used to highlight or contrast the person:

  • A mí me gusta escuchar podcasts, pero a mi hermano no.
    I like listening to podcasts, but my brother doesn’t.
If I want to say I like listening to podcasts (plural, in general), how do I change the sentence?

You can make podcast plural:

  • Me gusta escuchar podcasts en mi cuarto por la noche.

Notice:

  • You still use me gusta (not me gustan) because what you like is the activity escuchar podcasts, and with an infinitive, gustar stays singular.
  • The noun podcasts just becomes plural to show you’re talking about more than one in general.

You could also say:

  • Me gusta escuchar podcasts en mi cuarto por las noches.
    (por las noches = at night(s) / in the evenings (in general))