Смородина в этом году кислее, чем прошлым летом, но варенье из неё всё равно вкусное.

Breakdown of Смородина в этом году кислее, чем прошлым летом, но варенье из неё всё равно вкусное.

вкусный
tasty
в
in
прошлый
last
год
the year
лето
the summer
но
but
этот
this
из
from
чем
than
всё равно
still
неё
it
варенье
the jam
смородина
the currant
кислее
more sour

Questions & Answers about Смородина в этом году кислее, чем прошлым летом, но варенье из неё всё равно вкусное.

Why is смородина singular here, when English would usually say currants?

Russian often uses the singular for a fruit or berry as a kind, crop, or general substance. So смородина here means currants in a general sense, not just one berry.

You can use the plural смородины, but the singular is very natural in sentences like this:

  • Смородина в этом году сладкая.
  • Клубника уже созрела.

So the grammar is singular in Russian, even if the best English translation is plural.

Where is the verb is/are in this sentence?

In the present tense, Russian usually omits the verb to be.

So:

  • Смородина ... кислее = The currants are more sour ...
  • варенье ... вкусное = the jam is tasty

Russian does use forms of быть in the past and future:

  • Смородина была кислее. = The currants were more sour.
  • Варенье будет вкусное. = The jam will be tasty.
How does кислее work?

Кислее is the comparative form of кислый meaning sour.

So:

  • кислый = sour
  • кислее = more sour / sourer

This is a very common Russian comparative pattern. Many adjectives form the comparative with -ее or -ей:

  • умный → умнее
  • быстрый → быстрее
  • кислый → кислее

A useful point: this short comparative form does not change for gender or number:

  • смородина кислее
  • яблоки кислее
  • лимон кислее

You could also say более кислая, but кислее sounds more natural here.

Why is it в этом году, but прошлым летом?

These are two different time-expression patterns.

в этом году

  • uses в
    • prepositional case
  • literally in this year

прошлым летом

  • uses the instrumental case with no preposition
  • this is a common way to say last summer, last winter, etc.

So:

  • в этом году = this year
  • прошлым летом = last summer

The form летом is the instrumental of лето, and прошлым agrees with it.

What exactly is being compared in чем прошлым летом?

Russian often leaves out words that are easy to understand from context.

Here, чем прошлым летом really means something like:

  • than it was last summer

A fuller version would be:

  • Смородина в этом году кислее, чем была прошлым летом.

But Russian often omits была and even repeats less than English does. The listener understands that the currants this year are being compared with the currants last summer.

Why is it из неё?

Because the preposition из requires the genitive case.

The pronoun refers back to смородина, which is feminine singular:

  • nominative: она
  • genitive after a preposition: неё

So:

  • из неё = from it / from her

In this sentence it means made from it, referring to смородина.

There is also an important pronoun rule here: after most prepositions, third-person pronouns usually get an initial н-:

  • у него
  • к ней
  • из неё
  • для них

So из её would be wrong here.

Why does Russian use неё if English would say them?

Because Russian follows the grammar of смородина, and смородина is singular.

English often says currants in the plural, so a translation may use them:

  • jam made from them

But in Russian the original noun is singular feminine:

  • смородина
  • therefore из неё

So the pronoun matches the Russian noun, not the English translation.

What does всё равно mean here?

Here всё равно means all the same, nevertheless, or anyway.

It shows that the second part is true despite the first:

  • the currants are more sour this year,
  • but the jam is still tasty.

So:

  • но варенье из неё всё равно вкусное means
  • but the jam made from it is still tasty anyway

This is a very common expression in Russian.

Why is it вкусное and not вкусно?

Because вкусное is an adjective agreeing with варенье, and варенье is neuter singular.

So:

  • вкусное варенье
  • варенье вкусное

The adjective matches the noun:

  • варенье = neuter singular
  • вкусное = neuter singular

вкусно is different. It is usually an adverb or a predicative word:

  • Здесь вкусно. = The food here is good / It’s tasty here.
  • Он готовит вкусно. = He cooks well / tastily.

In this sentence, Russian wants the agreeing adjective: вкусное.

Why are there commas in this sentence?

There are two main reasons.

First, there is a comma before но because но means but, and Russian normally puts a comma before it when it joins two clauses.

Second, the comparison with чем is set off here:

  • кислее, чем прошлым летом

So the structure is:

  • main statement
  • comparative phrase
  • contrast with но

That is why you see:

  • Смородина в этом году кислее, чем прошлым летом, но...
Do I need to pay attention to the letter ё in всё and неё?

Yes. For a learner, it is very helpful.

In this sentence:

  • всё
  • неё

both contain ё, which shows the sound and the stress.

In many everyday Russian texts, native speakers write е instead of ё, so you may also see:

  • все равно
  • нее

But the pronunciation is still with ё here. For learners, writing ё makes reading much easier and avoids confusion.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from Смородина в этом году кислее, чем прошлым летом, но варенье из неё всё равно вкусное to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions