всё равно

Usages of всё равно

Сигнал был слабый, но мы всё равно слышали друг друга.
The signal was weak, but we still heard each other.
Я часто повторяю слова, но всё равно иногда забываю их.
I often review words, but I still sometimes forget them.
Теперь я работаю юристом, но всё равно люблю читать хорошую литературу.
Now I work as a lawyer, but I still love to read good literature.
Хотя на улице идёт дождь, я всё равно гуляю по тротуару.
Although it is raining outside, I still walk along the sidewalk.
Некоторые вопросы повторяются из года в год, но каждый раз выводы всё равно немного другие.
Some questions are repeated from year to year, but each time the conclusions are still a bit different.
Когда супруг поздно приходит с работы, жена всё равно готовит для него лёгкий ужин.
When the husband comes home late from work, the wife still cooks a light dinner for him.
И хотя день был длинным, я всё равно рад, что выучил новые слова про спектакль и животных.
And although the day was long, I am still glad that I learned new words about a play and animals.
Что бы ни случилось сегодня на работе, вечером я всё равно немного поучусь русскому.
No matter what happens at work today, in the evening I will still study Russian a bit.
Куда бы мы ни поехали в отпуск, я всё равно беру с собой книгу по грамматике.
Wherever we go on vacation, I still take a grammar book with me.
Что бы ни думал мой уставший мозг вечером, утром мозг всё равно работает бодрее.
No matter what my tired brain thinks in the evening, in the morning the brain still works more energetically.
Что бы ни случилось днём, вечером мне всё равно хочется немного тишины.
No matter what happens during the day, in the evening I still feel like having a bit of silence.
Крепкий чай делает меня бодрым, но иногда всё равно хочется поспать днём.
Strong tea makes me energetic, but sometimes I still feel like sleeping during the day.
Окно было открыто, но в комнате всё равно душно.
The window was open, but the room is still stuffy.
Несмотря на то, что в квартире тихо, мне всё равно не спится.
Despite the fact that it’s quiet in the apartment, I still can’t sleep.
Это всё равно не повод спорить.
That still isn’t a reason to argue.
Куда бы мы ни ездили зимой, мы всё равно берём с собой тёплый свитер.
Wherever we travel in winter, we still take a warm sweater with us.
Я отключил уведомления, но рассылка всё равно приходит.
I turned off notifications, but the mailing list still comes through.
Оплата прошла, но банк всё равно попросил подтвердить данные ещё раз.
The payment went through, but the bank still asked to confirm the details once again.
На старой доске мел пишет хуже, но ученики всё равно всё видят.
Chalk writes worse on the old board, but the students still see everything.
Если дома нет укропа, я всё равно добавляю петрушку, потому что люблю свежую зелень.
If there is no dill at home, I still add parsley because I like fresh greens.
Новая грамматическая тема: конструкция «хоть ... и ...», например: «Хоть я и устал, я всё равно читаю».
New grammar topic: the construction “хоть ... и ...,” for example: “Although I am tired, I still read.”
Хоть я и устал, я всё равно хочу понять смысл этого правила.
Although I am tired, I still want to understand the meaning of this rule.
Хоть сообщение и было коротким, моя сестра всё равно исправила одну заглавную букву и одну строчную.
Although the message was short, my sister still corrected one capital letter and one lowercase letter.
Хоть ударный слог слышен яснее, я всё равно иногда ошибаюсь, когда пишу слово по памяти.
Although the stressed syllable is heard more clearly, I still sometimes make mistakes when I write a word from memory.
Хоть на улице и холодно, мне всё равно хочется немного погулять в парке.
Although it is cold outside, I still feel like taking a short walk in the park.
Хотя врач и сказала, что царапина маленькая, я всё равно заклеил её пластырем.
Although the doctor said the scratch was small, I still covered it with a plaster.
Рана неглубокая, но её всё равно нужно промыть водой.
The wound is shallow, but it still needs to be washed with water.
Хоть я и устал, я всё равно нарежу ветчину, открою кетчуп и приготовлю бутерброды.
Although I am tired, I will still slice the ham, open the ketchup, and make sandwiches.
После похвалы он улыбнулся, но всё равно выглядел смущённым.
After the praise he smiled, but still looked embarrassed.
Хотя брат и устал после работы, он всё равно успел побриться, надеть чистую рубашку и прийти вовремя.
Although my brother was tired after work, he still managed to shave, put on a clean shirt, and arrive on time.
Хотя мне и не спалось, я всё равно читал книгу.
Although I couldn’t sleep, I still read a book.
После длинного дня мы поддерживали друг друга и всё равно не ссорились.
After a long day, we supported each other and still did not quarrel.
Хоть мы и устали, мы всё равно помогли фермеру принести воду в конюшню.
Although we were tired, we still helped the farmer bring water to the stable.
Как бы малышка ни капризничала вечером, мама всё равно поёт ей тихую колыбельную и долго укачивает её на руках.
No matter how the baby fusses in the evening, Mom still sings her a quiet lullaby and rocks her in her arms for a long time.
Не то чтобы мне легко вставать ночью, но я всё равно иду к ребёнку, когда он плачет.
It’s not that it is easy for me to get up at night, but I still go to the child when he cries.
Сколько бы раз малышка ни капризничала перед сном, папа всё равно разговаривает с ней мягко и спокойно.
No matter how many times the baby fusses before sleep, Dad still talks to her gently and calmly.
Сколько бы раз я ни проверяла подгузник ночью, мне всё равно кажется, что малышка вот-вот проснётся.
No matter how many times I check the diaper at night, it still seems to me that the baby is about to wake up.
Сколько бы слов я ни повторял, я всё равно иногда забываю их.
No matter how many words I review, I still sometimes forget them.
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Russian grammar?
Russian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Russian

Master Russian — from всё равно to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions