После аварии полиция закрыла одну полосу, и мы ехали медленно, чтобы держать безопасную дистанцию.

Breakdown of После аварии полиция закрыла одну полосу, и мы ехали медленно, чтобы держать безопасную дистанцию.

и
and
мы
we
закрыть
to close
медленно
slowly
чтобы
in order to
ехать
to drive
после
after
один
one
безопасный
safe
держать
to keep
полоса
the lane
авария
the accident
полиция
the police
дистанция
the distance
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.

Start learning Russian now

Questions & Answers about После аварии полиция закрыла одну полосу, и мы ехали медленно, чтобы держать безопасную дистанцию.

Why is it После аварии and not после авария?

Because the preposition после requires the genitive case: после чего?после аварии (after an accident).
Other examples: после работы, после урока, после дождя.

Why is the verb закрыла feminine singular?

The subject is полиция, which is a feminine singular noun in Russian. In the past tense, verbs agree with the subject in gender and number:

  • полиция закрыла (fem. sg.)
  • полицейские закрыли (plural)
Why is закрыла perfective here? Could it be закрывала?

Закрыла (perfective) presents the action as a completed event: they closed it (result: it’s closed).
Закрывала (imperfective) would emphasize the process/repeated action, or set background: she/they were closing it / used to close it, often needing more context.

Why do we say закрыла одну полосу—what case is одну полосу?

It’s the direct object of закрыла, so it’s in the accusative case.
Since полоса is feminine, the accusative looks like:

  • одна полоса (nom.) → одну полосу (acc.)
  • полосаполосу
Why is it одну, not один?

Numerals and adjectives agree with the noun’s gender:

  • masculine: один (e.g., один ряд)
  • feminine: одна (e.g., одна полоса)
  • neuter: одно (e.g., одно место)
    Here полоса is feminine → одну полосу in the accusative.
Does полоса mean a traffic lane? What’s the difference between полоса and ряд?

Yes, полоса is the standard word for a traffic lane: полоса движения.
Ряд is more like a line/row of vehicles (or people), and in driving contexts it can mean a lane too, but it often focuses on the line of cars rather than the marked lane. For clarity, полоса is the safest choice for “lane.”

Why is it мы ехали and not мы поехали?

Ехали (imperfective) describes ongoing motion/background: we were driving (slowly).
Поехали (perfective) usually means started driving / set off: we drove off.
Here the sentence describes conditions during the drive, so ехали fits.

Why is there a comma before и: ..., и мы ехали...?

Because it connects two independent clauses (a compound sentence):
1) После аварии полиция закрыла одну полосу
2) мы ехали медленно...
In Russian, a comma is typically required before и when it joins two full clauses with their own subjects/verbs.

What does чтобы держать mean grammatically? Why use чтобы?

Чтобы + infinitive expresses purpose: “in order to…” / “so that we could…”
Here: мы ехали медленно, чтобы держать... = we drove slowly in order to maintain
A more formal variant is для того чтобы держать..., but чтобы is most common.

Why is it держать безопасную дистанцию (accusative), not something like держать безопасной дистанции?

Because дистанцию is the direct object of держать (to keep/maintain). Direct objects take the accusative: держать (что?) дистанцию.
The adjective agrees with it: безопасную (fem. acc. sg.) + дистанцию.

Is держать дистанцию the natural Russian phrase? Are there alternatives?

Yes, держать дистанцию is very common for driving. It means to keep enough space from the car ahead.
Alternatives (slightly different tone):

  • соблюдать дистанцию = observe/keep the required distance (more formal/official)
  • сохранять дистанцию = maintain distance (neutral)
Can Russians drop мы here?

Yes. Russian often omits subject pronouns when the verb ending makes the subject clear. You can say:
...и ехали медленно, чтобы держать безопасную дистанцию.
Keeping мы adds emphasis/contrast (e.g., “we (in particular) drove slowly”).