Breakdown of Вам стоит уточнить адрес у администратора перед отправкой документа.
Questions & Answers about Вам стоит уточнить адрес у администратора перед отправкой документа.
Because the construction кому стоит + infinitive treats the person as an “experiencer” or “the one for whom it is advisable.”
So Вам (dative of вы) means for you / you (should) in the sense of recommendation, not as a direct subject.
Стоит here is not “to cost” or “to stand.” It’s the modal-like meaning it’s worth / you should / it would be a good idea.
Pattern: (Кому) стоит + infinitive
- Вам стоит уточнить… = You should (it’s advisable to) clarify…
This is a soft recommendation (less forceful than a command).
Уточнить (perfective) focuses on completing a single result: get the address clarified/confirmed once.
Уточнять (imperfective) would sound like an ongoing or repeated process (to be clarifying / to clarify in general). In advice right before an action, Russian often prefers perfective for a one-time step.