Usages of вы
Здравствуйте, как Вы поживаете сегодня?
Hello, how are you today?
Вы не только спрашиваете, но и отвечаете вежливо.
You not only ask questions but also answer politely.
Если у Вас есть вопросы, пожалуйста, спрашивайте, и я отвечу.
If you have questions, please ask, and I will answer.
Я купил подарок для Вас.
I bought a gift for you.
Каждый раз, когда Вы встречаете нового человека, говорите «Здравствуйте».
Every time you meet a new person, say “Hello.”
Вы будете наслаждаться поездкой, если будете внимательны.
You will enjoy the trip if you are attentive.
Прочитав это предложение, вы заметите деепричастные обороты, которые делают речь выразительнее.
After reading this sentence, you will notice participial phrases that make the speech more expressive.
Вы могли бы помочь мне, если у Вас будет свободное время?
Could you help me if you have free time?
Вы, пожалуйста, повторите это предложение ещё раз.
Please, repeat this sentence once again.
Вы говорите очень хорошо по-русски.
You speak Russian very well.
Можете ли Вы выключить лампочку перед уходом?
Could you turn off the bulb before leaving?
Вы можете задать вопрос менеджеру после семинара.
You can ask a question of the manager after the seminar.
Консультант сказал, что вы можете примерить джинсы и юбку.
The consultant said that you can try on jeans and a skirt.
Вы обязательно успеете на поезд, если выйдете заранее.
You will definitely catch the train if you leave in advance.
Решение зависит от того, придёте ли Вы вовремя.
The decision depends on whether you will arrive on time.
Вы можете зайти через главный вход.
You can enter through the main entrance.
Вам стоит подождать минуту: сейчас администратор найдёт ваш билет.
You should wait a minute: the receptionist will find your ticket now.
Вам стоит уточнить адрес у администратора перед отправкой документа.
It’s worth confirming the address with the receptionist before sending the document.
В автошколе наша инструкторша спросила: «Вы готовы ехать?» и объяснила, как держать руль.
At the driving school our (female) instructor asked, “Are you ready to drive?” and explained how to hold the steering wheel.
Диспетчер сказал: «Вам нужно оставить заявку ещё и на кухню, потому что труба там тоже течёт».
The dispatcher said: “You also need to submit a request for the kitchen, because the pipe is leaking there too.”
Если гарантия действует год, Вам не стоит выбрасывать чек и коробку от дрели.
If the warranty is valid for a year, you shouldn’t throw away the receipt and the box from the drill.
Извините, Вы можете разменять эту купюру?
Excuse me, can you break this banknote?
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Russian grammar and vocabulary.