Breakdown of Сегодня вечером мы собираемся смотреть интересный фильм дома.
Questions & Answers about Сегодня вечером мы собираемся смотреть интересный фильм дома.
In Russian, сегодня literally means today, not this evening.
- Сегодня = at some point today (could be morning, afternoon, evening).
- Вечером = in the evening (an adverbial form: “in the evening”).
- Together сегодня вечером = this evening (today in the evening).
If you only say сегодня, it could mean any time today. Сегодня вечером is more specific, just like in English “tonight / this evening” vs “today”.
Вечером is the instrumental case of вечер. In Russian, some time expressions use the bare instrumental case to mean “in/at [time]”:
- утром – in the morning
- днём – in the daytime / during the day
- вечером – in the evening
- ночью – at night
You could theoretically say сегодня вечером or сегодня в вечернее время, but вечером alone, in the instrumental, already carries the meaning “in the evening”, so no preposition is needed.