Breakdown of Я стараюсь доверять друзьям, которые честно говорят, когда я ошибаюсь.
Questions & Answers about Я стараюсь доверять друзьям, которые честно говорят, когда я ошибаюсь.
In Russian, the verb доверять (to trust) takes its object in the dative case:
- доверять кому? чему? – to trust whom? what?
So:
- друзья (friends) – nominative plural
- друзьям – dative plural
Я доверяю друзьям. – I trust (my) friends.
That’s why in the sentence you see доверять друзьям, not доверять друзья or доверять друзей.
After стараться (to try, to make an effort), Russian normally uses an infinitive:
- стараться + infinitive:
- Я стараюсь работать. – I try to work.
- Я стараюсь помогать. – I try to help.
- Я стараюсь доверять. – I try to trust.
Доверю is the future tense of the perfective verb доверить (to entrust, to trust once / in a specific situation). Here we are talking about a general habit/attitude (“I try to trust friends (in general)”), so we use the infinitive of the imperfective verb: доверять.