Questions & Answers about Когда у меня болит горло, я не люблю громко говорить.
Literally, the Russian sentence is structured like this:
- Когда – when
- у меня – at me / I have (preposition у
- меня in the genitive)
- болит – hurts (3rd person singular)
- горло – throat (nominative)
- я – I
- не люблю – do not like
- громко – loudly
- говорить – to speak
So a very literal gloss would be:
When at me hurts throat, I do not like loudly to speak.
Russian often uses the pattern у меня болит X (at me hurts X) instead of my X hurts. It’s just a standard way to talk about pain and many physical states.