Breakdown of Мы обсудим завтрашний урок вечером.
Questions & Answers about Мы обсудим завтрашний урок вечером.
In Russian, perfective verbs use the same endings as the present tense of imperfective verbs, but they refer to the future.
- обсудим is the 1st person plural future form of the perfective verb обсудить (to discuss, to have discussed).
- It means “we will discuss (and finish discussing)”.
- Imperfective verbs make the future with будем + infinitive (e.g. будем обсуждать), but perfective verbs like обсудить don’t need будем; their “present” forms are automatically future in meaning.
So мы обсудим = мы будем обсуждать, но с акцентом на результат / завершённость (“we’ll discuss it and get it done”).
Both are future, but the nuance is different:
Мы обсудим завтрашний урок вечером.
Focus on result/completion: we’ll discuss it and finish, reach a decision, cover what we need.Мы будем обсуждать завтрашний урок вечером.
Focus on the process/duration: we’ll be in the process of discussing it, maybe for some time, without necessarily implying a clear end or result.
In most everyday contexts, обсудим is the more natural choice when you mean “We’ll go over it / settle it then.”