Breakdown of Охрана спокойно проверяет документы у входа.
у
at
вход
the entrance
спокойно
calmly
документ
the document
Questions & Answers about Охрана спокойно проверяет документы у входа.
Why is the verb singular (проверяет) when охрана refers to multiple people?
Because охрана is a collective noun meaning “security (as a service/staff).” In Russian it’s grammatically singular and takes a singular verb: Охрана проверяет… If you want a plural subject, use охранники or сотрудники охраны: Охранники проверяют документы…
What gender is охрана, and how would words agree with it?
Охрана is feminine. It agrees like this: эта охрана, спокойная охрана, pronoun она. The verb remains 3rd person singular: охрана проверяет.
What case is документы in, and why?
Accusative plural. Документы is the direct object of проверяет (“checks”). For inanimate nouns like документ, nominative plural and accusative plural look the same: документы.
What does у входа mean grammatically, and why is it входа?
У governs the genitive case and often means “by/at/near.” So у входа = “at/by the entrance,” and входа is the genitive singular of вход. Pattern: у + Genitive.