Breakdown of În cutia aceasta sunt cărți, iar în cutia de acolo sunt pahare.
Questions & Answers about În cutia aceasta sunt cărți, iar în cutia de acolo sunt pahare.
Why is it cutia and not cutie?
Because Romanian usually puts the definite article at the end of the noun.
- cutie = box
- cutia = the box
So în cutia aceasta literally looks like in the box this, but it simply means in this box.
Why is aceasta after the noun? Could I also say această cutie?
Yes, you could also say această cutie.
Both mean this box:
- cutia aceasta
- această cutie
The difference is mainly structural:
- cutia aceasta = noun with definite article + demonstrative after it
- această cutie = demonstrative before the noun, and the noun stays in its basic form
The postposed version (cutia aceasta) is very common in everyday Romanian.
Why is it aceasta and not acesta?
Because aceasta has to agree with cutia in gender and number.
cutie is a feminine singular noun, so the demonstrative must also be feminine singular:
- aceasta / această = feminine singular
- acesta / acest = masculine singular
So:
- cutia aceasta = this box
- but with a masculine noun, you would use forms like acest or acesta
What does de acolo mean here? Why not just use a word meaning that?
de acolo literally means from there, but in this kind of phrase it works like over there or the one there.
So:
- în cutia de acolo = in the box over there
Romanian could also say:
- în cutia aceea = in that box
The version with de acolo is a little more explicit and paints a clearer physical contrast: this box here vs that box over there.
Why is the verb sunt before cărți and pahare?
Romanian often uses this word order in sentences that say what exists in a place.
So:
This sounds more natural in Romanian than starting with cărți here. The sentence first sets the location, then says what is there.
Where is the word for English there are?
Why is the verb sunt plural, even though it comes before the noun?
Because the real subject is still cărți or pahare, and both are plural.
- cărți = books
- pahare = glasses
Romanian verbs agree with the subject even when the subject comes after the verb. So:
- sunt cărți = there are books
- sunt pahare = there are glasses
If the noun were singular, the verb would be singular too.
Why are cărți and pahare used without articles?
Because this sentence is introducing unspecified things inside the boxes.
In this kind of existential sentence, Romanian usually uses the indefinite form:
- sunt cărți = there are books
- sunt pahare = there are glasses
If you said cărțile or paharele, that would refer to specific books or glasses already known from context.
What does iar mean here?
iar links two clauses and often adds a slight contrast or parallel comparison.
In this sentence, it is something like:
- and
- while
- whereas
So the idea is:
- In this box there are books, and in that box over there there are glasses
It is not a strong contradiction like but, but it does set the two boxes against each other in a neat parallel way.
How do the special Romanian letters in this sentence affect pronunciation?
A few useful ones here are:
- ă in cărți: a short neutral vowel, similar to the a in sofa
- î / â in În: a Romanian vowel with no exact English equivalent
- ț in cărți: pronounced ts
So cărți does not sound like English carts. The ț is clearly ts.
Also:
- În is pronounced with î
- iar is pronounced roughly like yar
- pahare has a clear h sound, unlike many English words where h can weaken or disappear
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning RomanianMaster Romanian — from În cutia aceasta sunt cărți, iar în cutia de acolo sunt pahare to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions