Breakdown of Se deres sabão às crianças, elas lavarão as mãos sem reclamar.
Questions & Answers about Se deres sabão às crianças, elas lavarão as mãos sem reclamar.
às is the contraction of the preposition a (“to”) with the feminine plural definite article as (“the”). Portuguese merges and accents them:
a + as → às
So às crianças means to the children.
lavarão is the 3rd person plural future indicative of lavar (“to wash”). It’s used here because the consequence (“they will wash their hands without complaining”) is also projected into the future, tied to the condition. You could paraphrase with a periphrastic future:
elas vão lavar as mãos…
but simple future lavarão is more concise and formal.
When sem (“without”) introduces a verb idea, Portuguese uses the simple infinitive, not a gerund. So you always say sem + infinitive:
sem reclamar (“without complaining”),
sem dizer nada (“without saying anything”).
This is a fixed structure.
Yes. Grammatically you can invert:
Elas lavarão as mãos sem reclamar se deres sabão às crianças.
However, placing the se‐clause first is more natural and highlights the condition.