Breakdown of É perigoso deixar o fogão aceso sem vigilância, pois pode causar um incêndio.
ser
to be
um
a
sem
without
poder
to be able
perigoso
dangerous
o
the
deixar
to leave
causar
to cause
o fogão
the stove
pois
as
o incêndio
the fire
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about É perigoso deixar o fogão aceso sem vigilância, pois pode causar um incêndio.
What does the verb deixar mean in this sentence, and why is it used here?
Deixar means to leave, referring to allowing something to remain in a particular state. In this sentence, deixar o fogão aceso implies “leaving the stove on” without turning it off, which is the action being warned against.
What does the adjective perigoso mean and how does it function in the sentence?
Perigoso translates to dangerous. It is used to describe the risk associated with the action of leaving the stove on without supervision, emphasizing that such behavior may lead to hazardous consequences.
What does aceso mean in this context, and why might it be preferred over a term like ligado?
Aceso means lit or turned on, specifically suggesting that a flame is burning. While ligado can also mean “on” especially for electronic devices, aceso is often used for items that operate with fire (like a gas stove), highlighting the presence of a burning flame.
What is the meaning of vigilância in the sentence?
Vigilância means supervision or monitoring. The phrase sem vigilância translates to “without supervision,” indicating that the stove is left unattended, which increases the risk of dangerous outcomes.
How is pois used in this sentence and what role does it play?
Pois functions as a conjunction meaning because or since. It connects the warning stated in the first part of the sentence with the explanation in the second part, clarifying that leaving the stove on can lead to a fire.
What is the role of pode in this sentence?
Pode is the third person singular form of the verb poder, which means can or is able to. It indicates possibility, showing that if the stove is left on without supervision, it is possible for it to cause a fire.
Is the structure of this sentence typical in Portuguese for expressing warnings or advice?
Yes, the structure is quite common in Portuguese. The sentence begins by stating the dangerous nature of an action (É perigoso...), then specifies the risky behavior (deixar o fogão aceso sem vigilância), and finally uses pois to introduce the potential consequence (it can cause a fire). This clear cause-and-effect format is often used to offer warnings.