Breakdown of Para não prejudicar o ambiente, procuro gerir os recursos com calma e aprovar apenas as alterações necessárias.
e
and
com
with
não
not
necessário
necessary
calmo
calm
para
in order to
apenas
only
o ambiente
the environment
prejudicar
to harm
gerir
to manage
aprovar
to approve
o recurso
the resource
a alteração
the alteration
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Para não prejudicar o ambiente, procuro gerir os recursos com calma e aprovar apenas as alterações necessárias.
What does "para não prejudicar o ambiente" mean in English, and what role does it serve in the sentence?
It translates as "in order not to harm the environment." This introductory clause explains the purpose behind the speaker’s actions, setting the context that all ensuing efforts are made with environmental care in mind.
What is the meaning of "procuro" in this context, and why is it significant?
"Procuro" is the first-person singular present tense of "procurar," meaning "I try" or "I seek." Its use highlights that the speaker makes a deliberate effort to manage resources carefully and only approve necessary changes.
How should I interpret "gerir os recursos com calma"? What nuance does "com calma" add?
"Gerir os recursos" means "to manage the resources." The addition of "com calma" (literally "with calm") indicates that this management is done in a calm, careful, and deliberate manner—suggesting a thoughtful, unhurried process rather than a rushed one.
Why is "apenas" used before "as alterações necessárias," and what does it convey?
"Apenas" means "only." Placing it before "as alterações necessárias" reinforces that the speaker approves only those changes that are strictly necessary, thereby implying a cautious and selective approach toward modifications.
Why are subject pronouns omitted later in the sentence, and how is the subject understood?
In Portuguese, the subject (in this case, "eu" for "I") is often omitted because the verb conjugation itself clearly indicates the subject. Since "procuro" is in the first-person singular form, it is understood that the speaker is referring to themselves without needing to explicitly mention "eu."
How is the overall sentence structured, and how are the different clauses connected?
The sentence begins with a purpose clause ("para não prejudicar o ambiente"), which provides the rationale for the actions that follow. It then presents two coordinated actions: "procuro gerir os recursos com calma" and "aprovar apenas as alterações necessárias." These actions, connected by the conjunction "e," illustrate the speaker’s comprehensive approach to being environmentally responsible.