Usages of necessário
Fala com calma, por favor, não é necessário falar tão rápido.
Speak calmly, please, it’s not necessary to speak so fast.
É necessário esperar um pouco antes de entrar na sala.
It is necessary to wait a bit before entering the room.
Eu acho que é necessário descansar.
I think it is necessary to rest.
Para não prejudicar o ambiente, procuro gerir os recursos com calma e aprovar apenas as alterações necessárias.
In order not to harm the environment, I try to manage resources calmly and approve only the necessary changes.
O sacrifício é necessário.
The sacrifice is necessary.
É natural desaprovares certas mudanças, mas às vezes são necessárias.
It’s natural for you to disapprove of certain changes, but sometimes they are necessary.
A limpeza da sala é necessária antes do jantar.
Cleaning the living room is necessary before dinner.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.