Breakdown of Hoje vou à clínica para fazer um exame de rotina.
hoje
today
um
a
ir
to go
à
to the
a clínica
the clinic
para
to / in order to
fazer
to have (an exam)
o exame
the exam
de rotina
routine
Questions & Answers about Hoje vou à clínica para fazer um exame de rotina.
Why does Portuguese use vou (present tense) to talk about a future action here?
In Brazilian Portuguese, the present tense of ir + infinitive is the most common way to express a near or planned future.
What’s happening in vou à clínica—why à instead of a?
à is a contraction of a (the preposition to) + a (the feminine singular definite article the).
How do I know when to write à vs a?
A quick test: if you can replace the destination noun with a masculine one and it becomes ao (a + o), then the feminine version would be à.
- Vou ao médico (to the doctor, masculine)
- Vou à clínica (to the clinic, feminine)
If there’s no article involved, you may only need a (no accent), but with many common places Portuguese does use the article.
Can I say Hoje eu vou à clínica...? Why is eu omitted?
Is clínica the best word for “clinic”? What does it imply?
Clínica is a general word for a clinic or medical facility, often for appointments and exams. It can be public or private depending on context.
Related options you may see:
- consultório = a doctor’s office (often one practitioner’s office)
- hospital = hospital
So clínica works well when you’re going for tests like um exame.
Why is it para fazer and not just fazer?
para means in order to / to (purpose).
- para fazer um exame = to do/perform a test (the reason you’re going)
Without para, it would sound incomplete or change structure; Portuguese typically marks purpose with para + infinitive.
Can para be shortened to pra?
Why does Portuguese say fazer um exame (literally “make/do an exam”)?
What exactly does exame de rotina mean?
Why is it um exame (indefinite) and not o exame (definite)?
What’s the pronunciation difference between a and à?
In Brazilian Portuguese, a and à are pronounced the same in normal speech (both like an unstressed a). The accent in à is mainly for writing/grammar, showing the contraction (a + a).
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from Hoje vou à clínica para fazer um exame de rotina to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions