Breakdown of A mulher distante mora longe daqui, então ela prefere fazer compras perto de casa.
a casa
the house
morar
to live
de
of
preferir
to prefer
aqui
here
a mulher
the woman
distante
distant
longe
far
de
from
então
so
ela
she
fazer compras
to go shopping
perto
near
Questions & Answers about A mulher distante mora longe daqui, então ela prefere fazer compras perto de casa.
Why does the sentence use daqui instead of something like de aqui?
In Portuguese, aqui means "here," and combining it with the preposition de forms a single word daqui, which means "from here." So it's correct to say longe daqui ("far from here"). De aqui is not standard in Portuguese; the contracted form daqui is the usual expression.
What is the difference between distante and longe in the sentence?
Why is the phrase então ela prefere used instead of something like por isso ela prefere?
What does fazer compras mean literally and how is it used?
Why do we have perto de casa instead of perto da casa with the article da?
AI Language TutorTry it ↗
“What's the best way to learn Portuguese grammar?”
Portuguese grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PortugueseMaster Portuguese — from A mulher distante mora longe daqui, então ela prefere fazer compras perto de casa to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions