Eu quero usar o casaco bonito.

Breakdown of Eu quero usar o casaco bonito.

eu
I
o
the
querer
to want
bonito
beautiful
usar
to use
casaco
the coat
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Portuguese grammar and vocabulary.

Start learning Portuguese now

Questions & Answers about Eu quero usar o casaco bonito.

Why do we use usar instead of another verb like vestir or colocar?
In Portuguese, usar can mean both to use and to wear, and it’s very common in Brazil. You could also say Eu quero vestir o casaco bonito or Eu quero colocar o casaco bonito, but usar is perfectly acceptable and widely understood.
Why is the adjective bonito placed after casaco?
In Portuguese, most adjectives come after the noun. Placing the adjective after the noun is the default order (e.g., o casaco bonito). Adjectives can sometimes be placed before the noun for stylistic or emphasis reasons, but the standard form is noun + adjective.
Do I need to say Eu at the beginning, or can I just say Quero usar o casaco bonito?
In Portuguese, the subject pronoun (eu, você, ele, etc.) is often omitted because the verb ending already shows who is doing the action. Both Eu quero usar o casaco bonito and Quero usar o casaco bonito are correct. Using Eu can add a bit of emphasis or clarity, but it’s not mandatory.
Why is the article o used before casaco here?
In Portuguese, nouns generally require a definite or indefinite article. Since you’re referring to a specific coat (o casaco), you use the definite article o. If you said um casaco bonito, it would mean a (certain) nice coat, rather than the nice coat.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.