Breakdown of Po obiedzie mam zamiar kupić lody, gruszki i śliwki na deser.
Questions & Answers about Po obiedzie mam zamiar kupić lody, gruszki i śliwki na deser.
Why is it po obiedzie and not po obiad?
Because po meaning after takes the locative case in this time expression.
- basic form: obiad
- after po: po obiedzie
So po obiedzie means after lunch / after dinner.
This is a very common pattern in Polish:
- po pracy = after work
- po szkole = after school
- po obiedzie = after lunch/dinner
What exactly does obiad mean? Is it lunch or dinner?
Obiad is one of those Polish meal words that does not match English perfectly.
In modern Polish, obiad usually means the main cooked meal of the day. Depending on the person, family, or schedule, that may be closer to:
- lunch
- midday dinner
- sometimes just dinner
So if you are translating into English, the best choice depends on context. The important thing in Polish is that obiad is the main substantial meal.
Why does the sentence use mam zamiar kupić? Why not just kupię?
Mam zamiar kupić means I intend to buy or I’m planning to buy. It emphasizes intention.
Compare:
- Po obiedzie mam zamiar kupić... = After lunch, I intend to buy...
- Po obiedzie kupię... = After lunch, I will buy...
Both are correct, but the version with mam zamiar sounds a bit more like the speaker is talking about a plan.
Why is the verb kupić and not kupować?
This is about aspect, which is very important in Polish.
- kupić = perfective = to buy, with the action seen as completed
- kupować = imperfective = to be buying / to buy in a general or repeated sense
After mam zamiar, Polish often uses the infinitive that matches what you mean. Here, the speaker means one completed shopping action, so kupić is the natural choice.
So:
- mam zamiar kupić lody = I intend to buy ice cream
- mam zamiar kupować lody could suggest buying ice cream regularly or as an ongoing activity, which is not the idea here
Why is lody plural? Isn’t ice cream singular in English?
Yes, and this is a very common surprise for English speakers.
In Polish, lody is a plural-only noun in ordinary usage. So Polish treats ice cream as grammatically plural.
You say:
- lody są dobre = the ice cream is good
- jem lody = I’m eating ice cream
There is no normal everyday singular lód with the meaning one ice cream in this context.
The word lód exists, but it means ice, not an ice cream.
What case are lody, gruszki i śliwki in?
They are in the accusative case because they are the direct objects of kupić.
The speaker is buying what?
- lody
- gruszki
- śliwki
That means these nouns are objects, so they go in the accusative.
In this sentence, the forms happen to look the same as the nominative plural:
- lody
- gruszki
- śliwki
That is normal for many non-masculine-personal plural nouns in Polish.
Are gruszki and śliwki plural? What are the singular forms?
Yes, both are plural.
Singular and plural:
- gruszka = a pear
gruszki = pears
- śliwka = a plum
- śliwki = plums
So the sentence is talking about buying multiple pears and multiple plums.
Why is it na deser? What case is deser in?
Na deser means for dessert.
Here, na is used in a very common Polish pattern meaning for or as something. With this meaning, na takes the accusative case.
So:
- basic form: deser
- accusative singular: deser
It looks the same here because deser is an inanimate masculine noun.
Other similar examples:
- na prezent = as a gift / for a present
- na śniadanie = for breakfast
- na kolację = for dinner/supper
So na deser is simply the normal idiomatic way to say for dessert.
Why is there no comma before i?
Because i means and, and in a simple list Polish normally does not put a comma before it.
So:
- lody, gruszki i śliwki
This works just like standard English without the Oxford comma.
Polish punctuation usually avoids a comma before i unless the structure is more complicated and a separate rule requires one.
Can the word order be changed?
Yes. Polish word order is more flexible than English word order.
The sentence as given is neutral and natural:
- Po obiedzie mam zamiar kupić lody, gruszki i śliwki na deser.
But you could move parts around to change emphasis:
- Mam zamiar kupić po obiedzie lody, gruszki i śliwki na deser.
- Lody, gruszki i śliwki mam zamiar kupić po obiedzie na deser.
These alternatives are grammatical, but they may sound more marked or emphasize different parts. For a learner, the original order is a very good default.
Why are there no words for a, an, or the?
Because Polish has no articles.
English needs words like:
- a pear
- the pears
- some ice cream
Polish usually does not. The meaning is understood from context.
So:
- kupić gruszki can mean buy pears, buy the pears, or sometimes buy some pears, depending on the situation
This is normal in Polish and something English speakers have to get used to.
How do I pronounce the tricky words in this sentence?
A few parts may feel unusual for an English speaker:
kupić
The final ć is a soft sound, a bit like a very soft ch.lody
The ł is pronounced like English w, so it sounds roughly like LO-dy with a w-like sound in other words containing ł. Here there is no ł, just plain l, so it is simpler.gruszki
sz sounds like English sh.
So roughly: GROOSH-keeśliwki
ś is a softer sound than English sh.
Roughly: SHLEEF-kee, but softer at the start.obiedzie
dzie is a soft sound, somewhat like jye or dye said softly.
Also, Polish usually stresses the second-to-last syllable of a word, so:
- o-BIE-dzie
- ZA-miar
- KU-pić
- GRUSZ-ki
- ŚLIW-ki
- DE-ser
Is mam zamiar formal, or is it normal everyday Polish?
It is completely normal everyday Polish.
It is neutral and common in speech and writing. It means something like:
- I intend to
- I plan to
- I mean to
Other possibilities are:
- chcę kupić = I want to buy
- zamierzam kupić = I intend to buy
- kupię = I’ll buy
But mam zamiar kupić is very natural and useful to know.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from Po obiedzie mam zamiar kupić lody, gruszki i śliwki na deser to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions