Breakdown of W przeszłości robiłem wiele błędów, a teraz w teraźniejszości planuję przyszłość.
Questions & Answers about W przeszłości robiłem wiele błędów, a teraz w teraźniejszości planuję przyszłość.
Why is it robiłem and not zrobiłem? What’s the difference?
Both come from the verb robić (to do/make), but they differ in aspect:
- robiłem – imperfective, past tense, masculine
- suggests a repeated / ongoing / habitual action in the past
- here: I used to make / I was making many mistakes
- zrobiłem – perfective, past tense, masculine
- one completed action (or a limited set of completed actions)
- I did / I made (once, or as one whole completed thing)
In this sentence we’re talking about a general pattern in the past, so robiłem (imperfective) fits better than zrobiłem.
In natural Polish, for making mistakes people more often say popełniać błędy. So a very idiomatic version would be:
W przeszłości popełniałem wiele błędów…
Why is it w przeszłości and w teraźniejszości, but just przyszłość without w?
This comes down to grammar + meaning:
w przeszłości
- w
- przeszłość in the locative case → w przeszłości
- literally: in (the) past
- w + locative is standard for time expressions like:
- w dzieciństwie – in childhood
- w poniedziałek – on Monday
- w maju – in May
- w
w teraźniejszości
- formed the same way: w
- teraźniejszość (locative) → w teraźniejszości
- literally: in the present
- formed the same way: w
przyszłość (no w)
- here przyszłość is the direct object of the verb planuję (I am planning).
- planuję co? → przyszłość → accusative case.
- you could say planuję przyszłość (I’m planning the future).
- if you wanted a time expression instead (like in the future), you’d say:
- w przyszłości – in the future (preposition + locative)
So:
- w przeszłości / w teraźniejszości → “in the past / in the present” (time frames)
- przyszłość → direct object: “(the) future” as the thing being planned
Why is it wiele błędów and not wiele błędy?
In Polish, quantifiers like wiele, dużo, mało are followed by the genitive case, not the nominative:
- wiele czego? → błędów (genitive plural of błąd)
- Compare:
- błąd – mistake (nominative singular)
- błędy – mistakes (nominative plural)
- błędów – of mistakes (genitive plural)
Other examples:
- dużo problemów – a lot of problems
- mało pieniędzy – little money
- wiele ludzi – many people
So wiele błędów is the grammatically correct form.
What’s the difference between a teraz and i teraz? Why use a here?
Both a and i can be translated as and, but they have different nuances:
i – neutral and, simple addition:
- Lubię kawę i herbatę. – I like coffee and tea.
a – often contrasts or compares two parts, like “and whereas / but / while”:
- On jest wysoki, a ona niska. – He is tall, and she is short.
In the sentence:
- W przeszłości robiłem wiele błędów, a teraz w teraźniejszości planuję przyszłość.
a teraz emphasizes the contrast between then and now. In English you might feel a nuance like:
- In the past I made many mistakes, *but now …*
So a is more natural here than i because we’re contrasting two time periods and two attitudes.
Is teraz w teraźniejszości natural in Polish, or is it redundant?
It’s grammatically correct but stylistically redundant and sounds a bit heavy or even slightly humorous in everyday speech.
- teraz already means now, at the present time
- w teraźniejszości literally means in the present
Most native speakers would just say something simpler, for example:
- W przeszłości popełniałem wiele błędów, a teraz planuję przyszłość.
- Kiedyś popełniałem wiele błędów, a teraz planuję przyszłość.
You would mainly see w teraźniejszości in more philosophical or academic contexts, not in casual conversation.
Why is there no word for “am” in planuję? In English we say I am planning.
Polish verbs already include person, number, and tense in their endings, so you don’t need an extra auxiliary like am / is / are.
- planuję = I plan / I am planning
- plan- (root) + -uj- (verb stem) + -ę (1st person singular, present)
Polish present tense covers both English simple present and present continuous:
- Czytam książkę.
- can mean I read a book (regularly)
- or I am reading a book (right now), depending on context
So planuję przyszłość can be translated as:
- I plan the future
- I am planning the future
Context decides; the Polish grammar form is the same.
What does the ending -łem in robiłem tell me? How would a woman say it?
The past tense ending -łem encodes:
- person: 1st person (I)
- number: singular
- gender: masculine
So robiłem = I (male) was doing / did.
A woman would say:
- robiłam – 1st person singular, feminine
Pattern for robić (to do) in the past:
- masculine speaker:
- ja robiłem – I was doing / I did
- feminine speaker:
- ja robiłam – I was doing / I did
In practice, the pronoun ja is usually dropped:
- robiłem wiele błędów (man)
- robiłam wiele błędów (woman)
Why is there no “I” in the Polish sentence? How do we know who the subject is?
Polish is a pro‑drop language: you can omit the personal pronoun (ja, ty, on, ona, …) because the verb ending already shows the person.
- robiłem – must be I (1st person singular, masculine)
- planuję – also I (1st person singular, present)
So:
- (Ja) robiłem wiele błędów, (ja) planuję przyszłość.
Usually you only add ja for emphasis or contrast:
- Ja robiłem błędy, a on nie. – I made mistakes, but he didn’t.
What case is przeszłości / teraźniejszości / przyszłość in, and why do they have different endings?
All three words share the same basic noun type (-ość abstract noun), but they appear in different cases in this sentence:
przeszłości – locative singular of przeszłość (past)
- used because of the preposition w (in):
- w przeszłości – in the past
teraźniejszości – locative singular of teraźniejszość (present)
- same pattern: w
- locative → w teraźniejszości – in the present
- same pattern: w
przyszłość – accusative singular of przyszłość (future)
- direct object of planuję (I plan what? → przyszłość)
So:
- w + locative → w przeszłości, w teraźniejszości
- direct object (accusative) → przyszłość
Can I change the word order, like W przeszłości wiele błędów robiłem? Does it sound natural?
Yes, Polish has flexible word order, and your example is possible. Each order adds a slight nuance of emphasis:
W przeszłości robiłem wiele błędów.
- neutral; focus slightly on robiłem wiele błędów (the action)
W przeszłości wiele błędów robiłem.
- emphasizes wiele błędów (many mistakes) – sounds a bit more emotional or expressive.
Both are grammatically correct; which one you choose depends on what you want to highlight.
Is there a more natural way in Polish to say “In the past I made many mistakes, and now I am planning the future”?
A very natural, everyday version would be:
- W przeszłości popełniałem wiele błędów, a teraz planuję przyszłość.
or even more colloquial: - Kiedyś popełniałem wiele błędów, a teraz planuję przyszłość.
Changes:
- popełniałem błędy – idiomatic for made mistakes
- drop w teraźniejszości as it’s redundant with teraz
- kiedyś (“once / in the past”) is often used in speech instead of w przeszłości
How do I form the future tense of planować? How would I say “I will plan the future”?
Planować is an imperfective verb, so its future is formed with będę + infinitive / past-participle form:
- Będę planował przyszłość. – I (male) will be planning the future.
- Będę planowała przyszłość. – I (female) will be planning the future.
In fast speech, people often shorten the participle to match speech rhythm, but grammatically:
- masculine: będę planował
- feminine: będę planowała
If you want a perfective idea (focus on the completed act of planning), you could use a perfective partner verb (like zaprojektować etc.), but that changes the nuance and sometimes the meaning, not just the tense.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning PolishMaster Polish — from W przeszłości robiłem wiele błędów, a teraz w teraźniejszości planuję przyszłość to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions