| Question | Answer |
|---|---|
| the dad | tata |
| black | czarny |
| the honey | miód |
| My dad drinks black coffee in the morning, and I prefer tea with honey. | Mój tata pije rano czarną kawę, a ja wolę herbatę z miodem. |
| the porridge | owsianka |
| the cereal | płatki |
| For breakfast I eat porridge with honey, and my sister chooses cereal with yogurt. | Na śniadanie jem owsiankę z miodem, a moja siostra wybiera płatki z jogurtem. |
| the jar | słoik |
| dried | suszony |
| I like dried fruit. | Lubię suszone owoce. |
| In the jar on the shelf we keep cereal, and in the second jar dried fruit. | W słoiku na półce trzymamy płatki, a w drugim słoiku suszone owoce. |
| warmer | cieplejszy |
| This sweater is warmer than that one. | Ten sweter jest cieplejszy niż tamten. |
| This porridge is warmer than yogurt, which is why in winter I eat it more often. | Ta owsianka jest cieplejsza niż jogurt, dlatego zimą jem ją częściej. |
| the toast | tost |
| For breakfast I eat toast with jam. | Na śniadanie jem tost z dżemem. |
| too little | za mało |
| I have too little time for a walk today. | Mam dziś za mało czasu na spacer. |
| himself | sobie |
| another | drugi |
| Another towel, please, this one is wet. | Proszę o drugi ręcznik, ten jest mokry. |
| Dad says that one toast is too little, so he makes himself another one. | Tata mówi, że jeden tost to za mało, więc robi sobie jeszcze drugi. |
| to remain | zostać |
| We have to stay at home because it is raining. | Musimy zostać w domu, bo pada deszcz. |
| the slice | kromka |
| Only a small slice of bread remained on the plate, so I will make a sandwich only after work. | Na talerzu została tylko mała kromka chleba, więc zrobię kanapkę dopiero po pracy. |
| gray | szary |
| My gray sweater is lying on the chair, and your black sweatshirt is hanging on the hanger. | Mój szary sweter leży na krześle, a twoja czarna bluza wisi na wieszaku. |
| brown | brązowy |
| more practical | praktyczniejszy |
| Yesterday I bought a brown bag, because it is more practical than the gray one. | Wczoraj kupiłam brązową torbę, bo jest praktyczniejsza niż ta szara. |
| Her brown coat is already dry, but my black shoes are still wet. | Jej brązowy płaszcz jest już suchy, ale moje czarne buty nadal są mokre. |
| the door handle | klamka |
| The door handle is cold because it is cold outside. | Klamka do drzwi jest zimna, bo na zewnątrz jest zimno. |
| to wake | obudzić |
| I have to wake the children at seven in the morning. | Muszę obudzić dzieci o siódmej rano. |
| When I come back late, I press the door handle very slowly so as not to wake the children. | Kiedy wracam późno, naciskam klamkę bardzo powoli, żeby nie obudzić dzieci. |
| to be supposed to | mieć |
| to pick up | odebrać |
| After work I want to pick up a package at the post office. | Po pracy chcę odebrać paczkę na poczcie. |
| the parcel locker | paczkomat |
| I am supposed to pick up a package from the parcel locker after work. | Mam dziś odebrać paczkę z paczkomatu po pracy. |
| Excuse me, ma’am, does this parcel locker work all night? | Przepraszam, proszę pani, czy ten paczkomat działa przez całą noc? |
| to take | zanieść |
| I have to take this application to the office tomorrow morning. | Muszę zanieść ten wniosek do urzędu jutro rano. |
| accounting | księgowość |
| before noon | przed południem |
| Before noon I want to pick up a package at the post office. | Przed południem chcę odebrać paczkę na poczcie. |
| You are supposed to take these documents to accounting before noon. | Masz zanieść te dokumenty do księgowości przed południem. |
| In accounting they ask whether the invoice already has a signature and a stamp. | W księgowości pytają, czy faktura ma już podpis i pieczątkę. |
| the binder | segregator |
| This binder is more practical than that one. | Ten segregator jest praktyczniejszy niż tamten. |
| The boss is supposed to put the contract into the blue binder, and the copies into the gray one. | Szefowa ma włożyć umowę do niebieskiego segregatora, a kopie do szarego. |
| heavier | cięższy |
| My backpack is heavier than your bag. | Mój plecak jest cięższy niż twoja torba. |
| This binder is heavier than that one, because old reports are lying in it. | Ten segregator jest cięższy niż tamten, bo leżą w nim stare raporty. |
| the notebook | notatnik |
| In my notebook I write down new words that I want to use at work. | W moim notatniku zapisuję nowe słowa, których chcę używać w pracy. |
| the number | numer |
| the deadline | termin |
| I have to finish the report before the deadline. | Muszę skończyć raport przed terminem. |
| If I lose the notebook, I will not remember the numbers and important deadlines. | Jeśli zgubię notatnik, nie będę pamiętać numerów i ważnych terminów. |
| the scissors | nożyczki |
| the tape | taśma |
| I need scissors and tape to close this envelope. | Potrzebuję nożyczek i taśmy, żeby zamknąć tę kopertę. |
| The scissors are lying in the drawer, and the tape is next to the printer. | Nożyczki leżą w szufladzie, a taśma stoi obok drukarki. |
| the paperclip | spinacz |
| One paperclip is not enough for this report, so I will take two. | Jeden spinacz nie wystarczy do tego raportu, więc wezmę dwa. |
| the stapler | zszywacz |
| The stapler is lying next to the printer. | Zszywacz leży obok drukarki. |
| Are we still supposed to use the stapler, or is one large paperclip enough? | Czy mamy jeszcze użyć zszywacza, czy wystarczy jeden duży spinacz? |
| the storage room | magazyn |
| the ground floor | parter |
| The reception is on the ground floor, next to the entrance. | Recepcja jest na parterze, obok wejścia. |
| the box | pudło |
| There is a big box on the table. | Na stole leży duże pudło. |
| In the storage room on the ground floor there are boxes with paper for the printer. | W magazynie na parterze stoją pudła z papierem do drukarki. |
| to be out of | brakować |
| We are out of coffee at home. | W domu brakuje kawy. |
| In the afternoon I am going to the storage room, because we are out of envelopes and tape. | Po południu idę do magazynu, bo brakuje nam kopert i taśmy. |
| the female client | klientka |
| The female customer asks the waitress whether she can pay by card. | Klientka pyta kelnerkę, czy może zapłacić kartą. |
| She is still supposed to call the client before she leaves the office. | Ona ma jeszcze zadzwonić do klientki, zanim wyjdzie z biura. |
| Are we supposed to bring the originals tomorrow, or will good copies be enough? | Czy mamy jutro przynieść oryginały, czy wystarczą dobre kopie? |
| in a hurry | na szybko |
| In the morning I make breakfast in a hurry, because the bus leaves in five minutes. | Rano robię śniadanie na szybko, bo autobus odjeżdża za pięć minut. |
| If I had more time in the morning, I would make porridge instead of eating cereal in a hurry. | Gdybym miała więcej czasu rano, zrobiłabym owsiankę zamiast jeść płatki na szybko. |
| After work dad opened the jar of honey and said that he would gladly eat one more slice of bread. | Po pracy tata otworzył słoik z miodem i powiedział, że chętnie zje jeszcze jedną kromkę chleba. |
| to commit | popełnić |
| I have to check the form carefully so as not to make a mistake. | Muszę dokładnie sprawdzić formularz, żeby nie popełnić błędu. |
| I check the phone number once again so that I do not make a mistake. | Sprawdzam numer telefonu jeszcze raz, żeby nie popełnić błędu. |
| to set | stawiać |
| He sets himself a goal. | On stawia sobie cel. |
| herself | sobie |
| She bought herself a new dress. | Ona kupiła sobie nową sukienkę. |
| The boss sets herself a new goal for next week. | Szefowa stawia sobie nowy cel na przyszły tydzień. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io