| Question | Answer |
|---|---|
| to get on | wsiadać |
| After work I get on the bus and go home. | Po pracy wsiadam do autobusu i jadę do domu. |
| to get off | wysiadać |
| In the morning I get on the tram, and my sister gets off two stops later. | Rano wsiadam do tramwaju, a moja siostra wysiada dwa przystanki później. |
| to get on | wsiadać do |
| When it rains, I get on the bus instead of walking to work. | Kiedy pada deszcz, wsiadam do autobusu zamiast iść pieszo do pracy. |
| I usually get on the bus after work, but today I prefer to walk home. | Zwykle wsiadam do autobusu po pracy, ale dziś wolę iść pieszo do domu. |
| the market square | rynek |
| Let's meet at the market square at seven. | Spotkajmy się na rynku o siódmej. |
| She gets off at the market square, because she has a small clothing store there. | Ona wysiada przy rynku, bo tam ma mały sklep z ubraniami. |
| the transfer | przesiadka |
| I do not like this way to work, because the transfer is long and it often rains. | Nie lubię tej drogi do pracy, bo przesiadka jest długa i często pada deszcz. |
| to intend | mieć zamiar |
| paper | papierowy |
| plastic | plastikowy |
| the bottle | butelka |
| I intend to buy paper bags and one plastic bottle for water. | Mam zamiar kupić papierowe torby i jedną plastikową butelkę na wodę. |
| In the store I ask for a paper bag, because the plastic bottle with juice is heavy. | W sklepie proszę o papierową torbę, bo plastikowa butelka z sokiem jest ciężka. |
| the cup | filiżanka |
| it | niej |
| This book is interesting; I often think about it. | Ta książka jest ciekawa, często o niej myślę. |
| the teaspoon | łyżeczka |
| A white cup is standing on the table, and next to it there is a small teaspoon. | Na stole stoi biała filiżanka, a obok niej leży mała łyżeczka. |
| The waitress brings a second cup and asks whether we need one more teaspoon. | Kelnerka przynosi drugą filiżankę i pyta, czy potrzebujemy jeszcze jednej łyżeczki. |
| to put | kłaść |
| I am putting the glasses on the desk. | Kładę okulary na biurko. |
| the napkin | serwetka |
| to straighten | poprawiać |
| Mom straightens the pillow on the bed. | Mama poprawia poduszkę na łóżku. |
| the tablecloth | obrus |
| At lunch I put the napkin next to the plate, and mom straightens the tablecloth on the table. | Na obiedzie kładę serwetkę obok talerza, a mama poprawia obrus na stole. |
| to lift | podnosić |
| My brother is lifting a heavy bag. | Mój brat podnosi ciężką torbę. |
| the lid | pokrywka |
| In the kitchen I lift the lid and stir the soup with a spoon. | W kuchni podnoszę pokrywkę i mieszam zupę łyżką. |
| The lid is lying next to the pot now, because the soup is too hot. | Pokrywka leży teraz obok garnka, bo zupa jest za gorąca. |
| the sausage | kiełbasa |
| the board | deska |
| I cut sausage and bread on a board, and then I make quick sandwiches. | Kiełbasę i chleb kroję na desce, a potem robię szybkie kanapki. |
| This board is small, so the sausage almost falls onto the floor. | Ta deska jest mała, więc kiełbasa prawie spada na podłogę. |
| the sink | zlew |
| After dinner I wash the plates in the sink. | Po obiedzie myję talerze w zlewie. |
| There are too many dishes in the sink, so I do not intend to cook dinner now. | W zlewie jest za dużo naczyń, więc nie mam zamiaru gotować teraz obiadu. |
| to heat | podgrzewać |
| the microwave | mikrofalówka |
| After work I heat up the soup in the microwave. | Po pracy podgrzewam zupę w mikrofalówce. |
| At home I also heat milk in the microwave when it is cold. | W domu też podgrzewam mleko w mikrofalówce, kiedy jest zimne. |
| the hanger | wieszak |
| When I come home wet from the rain, I leave my coat on the hanger. | Gdy wracam do domu mokra od deszczu, zostawiam płaszcz na wieszaku. |
| My wet sweatshirt is also on the hanger next to the door. | Na wieszaku obok drzwi jest też moja mokra bluza. |
| to get wet | moknąć |
| I don’t want to get wet at the bus stop, so I’m getting on the bus. | Nie chcę moknąć na przystanku, więc wsiadam do autobusu. |
| to dry | suszyć |
| After the shower, I dry my hair with a hairdryer. | Po prysznicu suszę włosy suszarką. |
| When the children get wet on the playing field, mom tells them to go back home and dry their socks. | Kiedy dzieci mokną na boisku, mama mówi im, żeby wróciły do domu i suszyły skarpetki. |
| the ice cream | lody |
| the pear | gruszka |
| the plum | śliwka |
| After dinner I intend to buy ice cream, pears, and plums for dessert. | Po obiedzie mam zamiar kupić lody, gruszki i śliwki na deser. |
| The children are eating ice cream in the park, and grandma is cutting a pear and a plum into small pieces. | Dzieci jedzą lody w parku, a babcia kroi gruszkę i śliwkę na małe kawałki. |
| Do you intend to stay at home if it rains again tomorrow? | Czy masz zamiar zostać w domu, jeśli jutro znowu będzie padać? |
| the intention | zamiar |
| I do not intend to go by bus; I prefer to walk. | Nie mam zamiaru jechać autobusem, wolę iść pieszo. |
| We do not intend to eat quickly, so we sit at the table and talk calmly. | My nie mamy zamiaru jeść szybko, dlatego siadamy przy stole i rozmawiamy spokojnie. |
| If I make tea, I will put the cup on the tablecloth and place a napkin next to it. | Jeśli zrobię herbatę, postawię filiżankę na obrusie i położę obok serwetkę. |
| to get into | wsiadać do |
| At this stop we get on the bus to the center. | Na tym przystanku wsiadamy do autobusu do centrum. |
| When we return from the city, we first put the bottle into the fridge, and then we get into the elevator. | Kiedy wracamy z miasta, najpierw odkładamy butelkę do lodówki, a potem wsiadamy do windy. |
| to catch | zdążyć na |
| If we leave the house now, we will catch the bus. | Jeśli teraz wyjdziemy z domu, zdążymy na autobus. |
| This transfer is short, so we will catch the train. | Ta przesiadka jest krótka, więc zdążymy na pociąg. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io