Sjefen forklarer at feriepengene kommer i juni, og at pensjonsordningen starter med en gang.

Questions & Answers about Sjefen forklarer at feriepengene kommer i juni, og at pensjonsordningen starter med en gang.

Why is it sjefen and not sjef?

Sjefen is the definite form of sjef, so it means the boss.

  • sjef = a boss / boss
  • sjefen = the boss

In Norwegian, the definite article is often added to the end of the noun instead of being a separate word like the in English.


Why is it forklarer and not something like forklarer sjefen or har forklart?

Forklarer is the present tense of forklare = to explain.

So:

  • sjefen forklarer = the boss explains / is explaining

This is normal Norwegian word order in a main clause:

  • Subject + verb + rest

So:

  • Sjefen = subject
  • forklarer = verb

Norwegian often uses the present tense in places where English might use either explains, is explaining, or even sometimes a future meaning depending on context.


What does at do in this sentence?

At means that and introduces a subordinate clause.

Here it appears twice:

  • at feriepengene kommer i juni
  • at pensjonsordningen starter med en gang

So the boss explains that the holiday pay comes in June, and that the pension scheme starts immediately.

In English, the second that is often optional:

  • The boss explains that X, and that Y
  • or The boss explains that X and Y

In Norwegian, repeating at is very common and often clearer.


Why is there normal word order after at? Shouldn’t the verb move?

After at, Norwegian uses subordinate clause word order, which usually means the subject comes before the verb in the normal way.

So:

  • at feriepengene kommer i juni
  • at pensjonsordningen starter med en gang

This is different from main clauses, where Norwegian often has verb-second word order.

Compare:

  • Main clause: I juni kommer feriepengene.
  • Subordinate clause: ... at feriepengene kommer i juni.

That contrast is very important in Norwegian grammar.


What exactly is feriepengene? Why does it look plural?

Feriepengene is the definite plural form of feriepenger.

This word is a fixed Norwegian term meaning holiday pay. Even though it looks plural, it often functions like a single concept.

Breakdown:

  • ferie = holiday / vacation
  • penger = money
  • feriepenger = holiday pay
  • feriepengene = the holiday pay

So it is grammatically plural in form, but in meaning it refers to the money you receive for vacation pay.

That is why the verb is also plural-style in the sense that the subject is this plural noun:

  • feriepengene kommer

Why is kommer used here? Isn’t that normally comes?

Yes, kommer literally means comes, but in Norwegian it is very commonly used for payments, letters, bills, salaries, and similar things meaning:

  • arrive
  • be paid
  • come in

So:

  • feriepengene kommer i juni = the holiday pay comes in June
  • more natural English: the holiday pay is paid in June or you receive the holiday pay in June

This is a very natural Norwegian way to express when money is received.


Why is it i juni and not something else?

I juni means in June.

For months, Norwegian usually uses i:

  • i januar = in January
  • i juni = in June
  • i desember = in December

So this part is very straightforward:

  • kommer i juni = comes in June

What is pensjonsordningen? It looks like a very long word.

It is a compound noun, which is extremely common in Norwegian.

It is made from:

  • pensjon = pension
  • ordning = arrangement / scheme / system
  • pensjonsordning = pension scheme
  • pensjonsordningen = the pension scheme

The -s- in the middle is a linking sound often found in compounds.

So Norwegian often puts ideas together into one word where English might use two or three words.


Why is it starter and not begynner?

Both starte and begynne can often be translated as start / begin, but starte is very natural for a scheme, program, process, or arrangement becoming active.

So:

  • pensjonsordningen starter = the pension scheme starts

You could sometimes also see begynner, but starter sounds very natural here.


What does med en gang mean exactly?

Med en gang means immediately, right away, or at once.

Literally, it looks like:

  • med = with
  • en gang = one time

But as an expression, it means immediately.

So:

  • starter med en gang = starts immediately

This is a very common phrase in everyday Norwegian.


Why is at repeated after og?

It connects two parallel subordinate clauses:

  • at feriepengene kommer i juni
  • og at pensjonsordningen starter med en gang

Repeating at makes the structure clearer. It shows that both things are part of what the boss explains.

Norwegian can sometimes omit the second at, but keeping it is often more natural and easier to follow, especially in formal or clear written language.


Is the sentence talking about the future even though the verbs are in the present tense?

Yes. Norwegian often uses the present tense for future events when the context already makes the time clear.

Here:

  • kommer i juni clearly refers to a future payment time
  • starter med en gang means it begins now or from now on

So present tense in Norwegian can cover:

  • present
  • scheduled future
  • near future

This is very common and natural.


Could this sentence be translated more naturally into English in different ways?

Yes. Even if the meaning is already clear, a few natural English versions would be:

  • The boss explains that the holiday pay will come in June, and that the pension scheme starts immediately.
  • The boss explains that holiday pay is paid in June, and that the pension scheme starts right away.
  • The boss explains that the vacation pay comes in June, and that the pension plan begins immediately.

The exact English wording depends on whether you want to sound more literal or more natural.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Sjefen forklarer at feriepengene kommer i juni, og at pensjonsordningen starter med en gang to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions