Hvis du skriver navnet riktig, blir det godkjent.

Breakdown of Hvis du skriver navnet riktig, blir det godkjent.

du
you
skrive
to write
det
it
hvis
if
bli
to become
navnet
the name
godkjent
approved
riktig
correctly

Questions & Answers about Hvis du skriver navnet riktig, blir det godkjent.

Why is hvis used here?

Hvis means if and introduces a condition.

In this sentence, Hvis du skriver navnet riktig means if you write the name correctly. That is exactly the kind of situation where hvis is the normal word.

English speakers often wonder about om. In many cases, om means whether, not if in the conditional sense. So for learners, hvis is the safest and most natural choice here.

Why is skriver in the present tense, not a future form?

Norwegian very often uses the present tense to talk about the future, especially after words like hvis.

So Hvis du skriver navnet riktig literally uses present tense, but it can still refer to a future situation: If you write the name correctly.

This is actually similar to English, which also says If you write it correctly, not If you will write it correctly.

Why is it navnet and not navn?

Navnet is the definite form of navn, so it means the name.

Norwegian usually uses the definite form when the speaker and listener both know which thing is being talked about. So navnet suggests a specific name, not just any name.

Compare:

  • navn = name / names in a more general sense
  • et navn = a name
  • navnet = the name
Why is riktig used here? Is it an adverb?

Yes. In this sentence, riktig functions adverbially and means correctly.

It modifies the verb skriver, telling you how you write the name.

This can feel strange to English speakers because English often has a special -ly adverb form, but Norwegian does not work the same way.

Also, many Norwegians would say rett in everyday speech:

  • skrive navnet riktig
  • skrive navnet rett

Both can mean write the name correctly, though riktig may sound a bit more neutral or standard to learners.

Why is there a comma after riktig?

Because the sentence starts with a subordinate clause:

Hvis du skriver navnet riktig

After that comes the main clause:

blir det godkjent

In Norwegian, when a subordinate clause comes first, it is normally followed by a comma.

So:

  • Hvis du skriver navnet riktig, blir det godkjent.

But if the main clause comes first, you would usually write:

  • Det blir godkjent hvis du skriver navnet riktig.
Why is it blir det godkjent instead of det blir godkjent?

This is because of the Norwegian V2 rule in main clauses. The finite verb usually has to come in second position.

Here, the whole clause Hvis du skriver navnet riktig takes the first position. That means the verb in the main clause, blir, must come next.

So the order becomes:

  • first position: Hvis du skriver navnet riktig
  • second position: blir
  • then: det godkjent

If the sentence started directly with the main clause, then Det blir godkjent would be correct.

What does det refer to here?

In this kind of sentence, det is often an impersonal or fairly general it.

It does not always point to one very clear noun right before it. Instead, it can refer loosely to the thing being checked, the entry, the form, or simply the whole situation.

So English it works similarly here:

  • it gets approved
  • it is approved

If the speaker wanted to be more specific, they could name the thing directly, for example:

  • Hvis du skriver navnet riktig, blir søknaden godkjent.
  • Hvis du skriver navnet riktig, blir skjemaet godkjent.
Is blir det godkjent a passive construction?

Yes. This is a passive-like construction with bli + past participle.

  • blir = becomes / gets
  • godkjent = approved / accepted

So blir det godkjent literally has the sense of it gets approved.

This is a very common way to express the passive in Norwegian. Another possible passive form would be godkjennes, but blir godkjent is often more natural in everyday language.

What exactly is godkjent grammatically?

Godkjent is the past participle of godkjenne, which means to approve.

In blir det godkjent, it is part of the passive construction with blir.

You can think of it as similar to English approved in:

  • It is approved
  • It gets approved

So even though godkjent can sometimes behave a bit like an adjective, here it is best understood as part of the verb phrase blir godkjent.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Norwegian grammar?
Norwegian grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Norwegian

Master Norwegian — from Hvis du skriver navnet riktig, blir det godkjent to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions