Questions & Answers about Etterpå fylte vi bensin og la handleposene i bagasjerommet.
Because Norwegian usually follows the V2 rule in main clauses: the finite verb must come in the second position.
So when Etterpå is placed first, the verb fylte comes next, and the subject vi comes after it:
- Etterpå fylte vi bensin.
If you start with the subject instead, then you get:
- Vi fylte bensin etterpå.
Both are possible, but the word order changes because Norwegian is stricter than English about this.
Etterpå means afterward, after that, or later.
In this sentence, it sets the time for the whole action:
- Etterpå fylte vi bensin og la handleposene i bagasjerommet.
You can also place it later in the sentence:
- Vi fylte bensin etterpå.
When it comes first, it gives a little more emphasis to the time sequence. When it comes later, it sounds more neutral.