Questions & Answers about Jeg lager te med en tepose og varmer kylling til middag.
In Norwegian, lage is the normal verb for make / prepare when talking about food and drinks.
So:
- lage te = make tea
- lage middag = make dinner
- lage kaffe = make coffee
The verb gjøre usually means do, not make in this kind of context.
Norwegian often leaves out the article with uncountable or general food/drink nouns, just like English often does.
So:
- Jeg lager te = I’m making tea
- Jeg drikker kaffe = I drink coffee
- Vi spiser ris = We eat rice
You would use an article if you meant a specific tea in some contexts, but here te just means tea in general.
Tepose is a countable noun, so it takes an article when you mean a teabag.
- en tepose = a teabag
- teposen = the teabag