Breakdown of I den siste kolonnen i tabellen skriver vi korte eksempler på hver verbtid.
Questions & Answers about I den siste kolonnen i tabellen skriver vi korte eksempler på hver verbtid.
In Norwegian, i is used when you are inside something or thinking of it as a container or area, and på is used more for surfaces or “on top of” something.
A column in a table is seen as an area that contains cells, so you write i en kolonne (in a column), just like i en rad (in a row) or i en boks (in a box).
So i den siste kolonnen i tabellen literally means in the last column in the table and sounds natural.
På den siste kolonnen would sound wrong here to a native speaker.
Both den siste kolonnen and siste kolonne are possible, but they feel slightly different.
- den siste kolonnen = the last column (very clearly “that specific last column we both know about”).
- siste kolonne can also mean the last column, but without the den it sounds a bit more like a neutral description than a pointed reference.
In practice, with a following specification like i tabellen, many speakers will naturally choose den siste kolonnen to make it clear: the last column in that table.