Vi tar et nytt kurs i norsk uttale.

Word
Vi tar et nytt kurs i norsk uttale.
Meaning
We are taking a new course in Norwegian pronunciation.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Vi tar et nytt kurs i norsk uttale.

Why is it tar here—can’t I use other verbs like gjør or har?

Norwegian uses the collocation å ta et kurs (“to take a course”). More natural options:

  • ta et kurs = take a course (very common)
  • gå på (et) kurs = attend a course
  • melde (seg) på et kurs = sign up/enrol in a course
  • For the subject itself, you can also say: lære norsk uttale / studere norsk uttale
Can the present tense Vi tar refer to the future (a plan)?

Yes. Norwegian present often covers scheduled/near-future actions.

  • Vi tar et kurs neste uke. = We’re taking a course next week (arranged).
  • Vi skal ta et kurs neste uke. = We will/are going to take a course (plan/intention). Both are fine; skal makes the intention explicit.
Why the article et (not en/ei) with kurs?

Because kurs is a neuter noun.

  • Singular: et kurs (indef.), kurset (def.)
  • Plural: kurs (indef.), kursene (def.) Hence: et nytt kurs.
Why is it nytt and not ny?

Adjectives agree with noun gender/number. ny declines as:

  • en ny bil (m/f)
  • et nytt kurs (neuter)
  • nye kurs (plural) / det nye kurset (def. sing.)
Why isn’t norsk capitalized?
In Norwegian, names of languages and national adjectives are not capitalized unless they start a sentence. So norsk, engelsk, spansk, etc.
Why norsk and not norskt or norske before uttale?

Adjectives ending in -sk don’t take a neuter -t in the indefinite. Pattern:

  • Indefinite singular: norsk (both common and neuter)
  • Definite singular/plural: norske Examples:
  • norsk uttale (indef. sg.)
  • den norske uttalen (def. sg.)
  • norske dialekter (plural) Form like norskt is wrong.
Why the preposition i in kurs i norsk uttale? Could it be om or ?
  • i marks the subject area: et kurs i norsk uttale = a course in Norwegian pronunciation (you learn it).
  • om means about: et kurs om norsk uttale = a course about Norwegian pronunciation (meta/overview).
  • is used for “in [language]” as medium: undervisning på norsk = instruction in Norwegian. So you could have et kurs i uttale, holdt på norsk (taught in Norwegian).
Could I say norskkurs or uttalekurs instead?

Yes, both are common compounds:

  • et norskkurs = a Norwegian course (general)
  • et uttalekurs (i norsk) = a pronunciation course (in Norwegian) Your sentence focuses specifically: et kurs i norsk uttale (spotlights the topic “Norwegian pronunciation”). Using compounds is very natural in Norwegian writing.
Where do negations/adverbs go in this sentence?

Main-clause word order is Verb-Second (V2):

  • Basic: Vi tar et nytt kurs i norsk uttale.
  • Negation after the verb: Vi tar ikke et nytt kurs i norsk uttale.
  • If you front an adverbial, the verb still comes second: I morgen tar vi et nytt kurs …
  • With time/frequency: Vi tar ofte et kurs …, Vi tar et kurs nå.
How is the verb å ta conjugated?
  • Infinitive: å ta
  • Present: tar
  • Preterite: tok
  • Perfect: har tatt Examples: I fjor tok vi et kurs. / Vi har tatt flere kurs.
How do I say it in the plural (“courses”)?

Use the invariant plural of kurs and plural adjective nye:

  • Vi tar to nye kurs i norsk uttale.
  • De tilbyr flere kurs i norsk uttale.
What about the noun uttale—is it countable, and what’s its gender?
  • Gender: common (m/f): en uttale (def. uttalen).
  • Often used as a mass/abstract noun: norsk uttale (the concept in general).
  • Plural exists (uttaler) but is less common and used for distinct pronunciations: to ulike uttaler av ordet.
Any quick pronunciation tips for this sentence?
  • Vi: long “ee.”
  • tar: long “a”; the r may influence the previous sound (dialectal).
  • et: short “e,” very light final -t.
  • nytt / uttale: double t = long t.
  • u in uttale/kurs is a fronted “oo” (like the French “u”).
  • norsk: the rs typically merges into a retroflex “sh”-like sound in many dialects.
If I mean “another course” rather than “a new course,” what should I say?
  • et annet kurs = a different course (contrast with a specific other one).
  • enda et kurs = one more/additional course. et nytt kurs emphasizes newness, not necessarily contrast or addition.
Can I drop the article and say “Vi tar nytt kurs”?
No. With countable singular nouns you normally need the article: et kurs. You can drop the article with uncountables or professions, but not here.
Can I move i norsk uttale somewhere else for emphasis?

Yes, but keep V2:

  • Neutral: Vi tar et nytt kurs i norsk uttale.
  • Fronted focus: I norsk uttale tar vi et nytt kurs. (possible, more marked/emphatic) You can also place time adverbials at the end: … i norsk uttale nå.