Breakdown of Vi deler artikkelen online slik at alle kan lese den.
Questions & Answers about Vi deler artikkelen online slik at alle kan lese den.
Deler is the present tense of å dele, which means “to share.” Its full conjugation is:
– Infinitive: å dele
– Present: deler
– Preterite (past): delte
– Perfect participle: har delt
In Norwegian, you attach the definite article as a suffix to the noun. For a common‐gender noun like en artikkel:
– Indefinite: en artikkel (“an article”)
– Definite: artikkelen (“the article”)
So artikkelen means “the article,” which is the direct object of deler here.
Online is an English loanword commonly used in Norwegian. You can also say:
– på nettet (“on the Net”)
– på internett (“on the Internet”)
Both are perfectly native alternatives.
slik at is a subordinating conjunction meaning “so that” in the sense of purpose or result.
– så + inversion can also mean “so that”: så alle kan lese den, but it’s less formal and sometimes ambiguous.
– for at also indicates purpose: for at alle kan lese den, but is more bookish.
slik at is neutral and very clear.
Yes. In a subordinate clause introduced by a conjunction like slik at, the finite verb (here the modal kan) comes right after the subject (alle). The non‐finite verb (lese) follows the modal, and then the object (den). The pattern is:
slik at → subject → finite verb → non-finite verb → object.
Yes.
– publiserer (“publish”) sounds more formal and often implies an official or editorial process.
– legger ut (“puts out/posts”) is colloquial and emphasizes the act of posting online.
– deler (“share”) highlights distributing something already created or found. Each choice shades the meaning slightly.