Hvis beskjeden er viktig, må du handle raskt.

Breakdown of Hvis beskjeden er viktig, må du handle raskt.

være
to be
du
you
måtte
must
viktig
important
hvis
if
rask
quick
beskjed
the message
handle
to act
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Norwegian grammar and vocabulary.

Start learning Norwegian now

Questions & Answers about Hvis beskjeden er viktig, må du handle raskt.

What does "hvis" mean, and what role does it play in this sentence?
"Hvis" translates to "if" in English. It serves as a subordinating conjunction that introduces the conditional clause ("Hvis beskjeden er viktig"), setting up the condition for the action described in the main clause.
What is the meaning of "beskjeden", and why does it have the ending "-en"?
"Beskjeden" means "the message" in English. The ending "-en" is a definite form marker added to the noun "beskjed" to indicate that a specific message is being referred to, much like using the word "the" in English.
How is "viktig" used in the sentence, and what does it describe?
"Viktig" is an adjective that means "important." In the sentence, it follows the linking verb "er" (which means "is") to describe "beskjeden". This predicate adjective explains the condition under which the subsequent command applies.
What do the words "må" and "handle" mean in the main clause?
In the phrase "må du handle raskt," "må" is a modal verb meaning "must" or "have to," indicating necessity or obligation. "Handle" means "to act" or "to take action." Combined, they instruct that if the condition is met, immediate action is required.
Why is "raskt" used instead of "rask," and what role does it play?
"Raskt" is the adverbial form of the adjective "rask" (meaning "quick"). In Norwegian, when an adjective is used to modify a verb, it is often turned into an adverb by adding a "t" at the end. Here, "raskt" describes how you should "handle", meaning "quickly."
How is the sentence structured in terms of its clauses, and what is the role of the comma?
The sentence is a conditional sentence composed of two parts. The first part is a subordinate clause ("Hvis beskjeden er viktig") that states the condition. The second part is the main clause ("må du handle raskt") that describes what must be done if the condition is met. The comma is used to clearly separate these two clauses, which follows standard punctuation rules in Norwegian.
Is the word order in the main clause ("må du handle raskt") typical for Norwegian, and how does it compare to English?
Yes, the word order is typical for Norwegian conditional sentences. In this structure, the modal verb "må" appears at the beginning of the main clause to express obligation, followed by the subject "du," then the main verb "handle," and finally the adverb "raskt." While English might use a similar structure (e.g., "you must act quickly"), Norwegian often places the modal before the subject in such contexts, which is an important aspect of its sentence construction.