Breakdown of Latihan ini penting, namun saya letih kerana cuaca terlalu panas di luar.
saya
I
ini
this
adalah
to be
di
at
penting
important
luar
outside
terlalu
too
cuaca
the weather
namun
however
panas
hot
latihan
the practice
letih
tired
kerana
because
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Malay grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Latihan ini penting, namun saya letih kerana cuaca terlalu panas di luar.
What does latihan mean in this sentence?
Latihan translates to "exercise" or "practice." In this context, it refers to an important session of practice or training.
How does namun function in this sentence?
Namun is a conjunction meaning "but" or "however." It connects the two contrasting ideas—the importance of the exercise and the speaker feeling tired.
What role does kerana play in the sentence?
Kerana means "because" and is used to introduce the reason behind the speaker's tiredness. It explains that the heat outside is the cause.
Why is terlalu used before panas, and what nuance does it add?
Terlalu means "too" or "excessively." Placing it before panas (hot) emphasizes that the weather is not just hot, but excessively hot, which intensifies the reason for the speaker's fatigue.
What does the phrase di luar indicate, and why is its placement important?
Di luar means "outside." Its placement at the end of the sentence clearly sets the location where the extreme heat is experienced, providing context for why the speaker is tired.