Usages of dorama
私 の 町 で は 人気 の ドラマ の 番組 が 今夜 放送されます。watasi no mati de ha ninki no dorama no bangumi ga konya housousaremasu.
In my town, a popular drama program will be broadcast tonight.
その ドラマ は 世界 の 人 の 生活 を 描いて いる よう だ。sono dorama ha sekai no hito no seikatu wo egaite iru you da.
That drama seems to depict the lives of people around the world.
明日 の 番組 は 放送時間 が 長く なり、 ドラマ の 話し を もっと 聞ける そう です。asita no bangumi ha housouzikan ga nagaku nari, dorama no hanasi wo motto kikeru sou desu.
Tomorrow’s program will have a longer broadcast time, and we can hear more about the drama.
今夜 その ドラマ を 放送します。konya sono dorama wo housousimasu.
They will broadcast that drama tonight.
私 は 窓側 の 席 に 座って、 ソファ みたい に ゆっくり くつろぎながら ドラマ を 見るの が 好き だ。watasi ha madogawa no seki ni suwatte, sofa mitai ni yukkuri kuturoginagara dorama wo miruno ga suki da.
I like to sit in the window seat and watch dramas while relaxing as if I were on a sofa.
昨日 は 有名な 俳優 と 女優 が 出る ドラマ を 見ました。kinou ha yuumeina haiyuu to zyoyuu ga deru dorama wo mimasita.
Yesterday I watched a drama featuring a famous actor and actress.
その ドラマ は 生放送 で、 俳優たち の 台詞 の ミス も そのまま 聞こえて きて 面白かった です。sono dorama ha namahousou de, haiyuutati no serihu no misu mo sonomama kikoete kite omosirokatta desu.
That drama was broadcast live, and it was funny that we could hear the actors’ line mistakes just as they were.
字幕 が ある と、 日本語 の ドラマ も 分かりやすい です。zimaku ga aru to, nihongo no dorama mo wakakariyasui desu.
With subtitles, Japanese dramas are also easy to understand.
私 は 日本語 の ドラマ を 字幕 なし で 見て も、 だいたい 聞き取れる よう に なりました。watasi ha nihongo no dorama wo zimaku nasi de mite mo, daitai kikitoreru you ni narimasita.
Even when I watch Japanese dramas without subtitles, I’ve come to be able to understand most of what they say.
俳優たち は 生放送 の ドラマ で 台詞 を 間違えて も 笑顔 を 保ちました。haiyuutati ha namahousou no dorama de serihu wo matigaete mo egao wo tamotimasita.
Even though the actors made mistakes in their lines in the live drama, they kept smiling.
今夜 は 日本語 の ドラマ を 字幕 なし で 見て みます。konya ha nihongo no dorama wo zimaku nasi de mite mimasu.
Tonight I will try watching a Japanese drama without subtitles.
練習相手 が いれば、 ニュース の 記事 とか ドラマ の 台詞 とか を 真似して 話す 練習 が できて、 発音 も 上達します。rensyuuaite ga ireba, nyuusu no kizi toka dorama no serihu toka wo manesite hanasu rensyuu ga dekite, hatuon mo zyoutatusimasu.
If you have a practice partner, you can practice speaking by imitating news articles, drama lines, and so on, and your pronunciation also improves.
週末 は、 日本語 の ドラマ とか アニメ とか を 字幕 なし で 見て 練習すること に して います。syuumatu ha, nihongo no dorama toka anime toka wo zimaku nasi de mite rensyuusurukoto ni site imasu.
On weekends I’ve decided to practice by watching Japanese dramas and anime without subtitles.
週末 に 日本語 の ドラマ を 字幕 なし で 見て みる。syuumatu ni nihongo no dorama wo zimaku nasi de mite miru.
On the weekend, I will try watching a Japanese drama without subtitles.
Elon.io is an online learning platform
We have hundreds of Japanese lessons and thousands of exercises.
