Breakdown of Prendilo e mettilo nel cassetto, per favore.
Questions & Answers about Prendilo e mettilo nel cassetto, per favore.
e simply means “and,” connecting the actions “take it” and “put it.” You could instead say two separate commands:
Prendilo.
Mettilo nel cassetto.
But using e makes the instruction flow more naturally.
– Enclisis (verb+pronoun): in affirmative imperatives for tu, noi, voi (prendilo, mettiamolo, portatelo).
– Proclisis (pronoun+verb): in negative commands (non lo prendere), in most tenses/moods (lo voglio, mi ha detto), and after certain particles (e.g. che, se, quando).
Use the third‐person singular subjunctive form for Lei commands, still with enclisis:
Prenda e metta nel cassetto, per favore.
Yes. You can place it at the beginning, middle, or end without changing the meaning:
– Per favore, prendilo e mettilo nel cassetto.
– Prendilo, per favore, e mettilo nel cassetto.
– Prendilo e mettilo nel cassetto, per favore.
Cassetto is a masculine noun. If you had a feminine noun, e.g. borsa, you’d use nella (in + la):
Mettila nella borsa, per favore.