In casa cammino con le ciabatte leggere, sono comodissime.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about In casa cammino con le ciabatte leggere, sono comodissime.

Why is in casa used here instead of a casa?
In casa means “inside the house,” focusing on being within its walls. A casa means “at home” or “to the house” (destination). So you say Sono a casa (“I’m at home”), but when you talk about walking around inside you use In casa cammino…
Why isn’t there an article before casa (i.e. why not in la casa)?
In fixed expressions like in casa or a casa, Italian drops the article. If you specify whose house it is, you reintroduce it: nella casa di Marco (“in Marco’s house”) where nella = in + la.
What exactly are ciabatte, and why is that word feminine plural?
Ciabatte (feminine plural) are slip-on indoor shoes or slippers. The base word ciabatta is feminine singular, so the plural ends in -e. A more formal synonym is pantofole, also feminine plural.
Why is the adjective leggere placed after ciabatte, and why does it end in -e?
In Italian most descriptive adjectives follow the noun. Leggere is the feminine plural form of leggero (“light” in weight), agreeing with ciabatte (feminine plural), hence le ciabatte leggere (“the light slippers”).
What does comodissime mean, and why use that instead of molto comode?
Comodissime is the absolute superlative of comodo (“comfortable”), formed with the suffix -issimo. It means “extremely comfortable,” stronger than molto comode (“very comfortable”). Since ciabatte is feminine plural, you get comodissime.
Why is there a comma before sono comodissime with no e (“and”)?
Italian often omits the conjunction e between closely related clauses. The comma separates two main clauses (cammino con le ciabatte leggere and sono comodissime) and the subject of the second clause (they, i.e. the slippers) is understood.
Couldn’t you use a different verb for “wear,” like indossare, instead of camminare con?
Yes, you could say Indosso le ciabatte leggere (“I wear the light slippers”). Saying Cammino con le ciabatte (“I walk with the slippers”) emphasizes the action of walking around the house while wearing them.