Breakdown of È davvero uno spreco di tempo lasciare il bucato bagnato in lavatrice tutto il giorno.
essere
to be
di
of
in
in
bagnato
wet
il giorno
the day
il tempo
the time
tutto
all
lasciare
to leave
la lavatrice
the washing machine
davvero
really
lo spreco
the waste
il bucato
the laundry
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about È davvero uno spreco di tempo lasciare il bucato bagnato in lavatrice tutto il giorno.
What does spreco di tempo mean, and how would you translate it into English?
Spreco di tempo literally means waste of time. It expresses that an action is inefficient or unproductive.
Why is the infinitive lasciare used after the phrase È davvero uno spreco di tempo?
In Italian, it's common to follow an impersonal expression (like È davvero uno spreco di tempo) with an infinitive that explains which action is being judged. Here, lasciare il bucato bagnato in lavatrice tutto il giorno serves as the subject—the action considered a waste of time—much like saying in English, "It is a waste of time to leave the laundry wet in the washing machine all day."
What does the adjective bagnato mean in this sentence?
Bagnato means wet or damp. It describes the state of the laundry (bucato), indicating that it is not completely dry.
How does the phrase in lavatrice function within the sentence?
In lavatrice is a prepositional phrase that specifies where the action takes place. It tells you that the laundry is being left wet inside the washing machine.
What is the meaning of tutto il giorno, and why is it placed at the end of the sentence?
Tutto il giorno means all day or the whole day. Positioned at the end, it emphasizes the long duration for which the laundry remains wet, reinforcing the idea that it’s an unnecessarily inefficient use of time.
Can you explain the overall structure of the sentence?
The sentence is built as an impersonal construction. It begins with È davvero uno spreco di tempo, a general statement evaluating an action. This is followed by an infinitive clause, lasciare il bucato bagnato in lavatrice tutto il giorno, which specifies the action being judged. This structure is quite common in Italian when expressing opinions or making general statements about actions.
What role does the adverb davvero play in the sentence?
Davvero translates to really in English. It intensifies the statement, underlining that leaving the laundry wet in the washing machine for the entire day is truly a waste of time.