Word
Faceva molto caldo, quindi dormire nella tenda senza ombrellone era difficile.
Meaning
It was very hot, so sleeping in the tent without a beach umbrella was difficult.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Course
Lesson
Breakdown of Faceva molto caldo, quindi dormire nella tenda senza ombrellone era difficile.
dormire
to sleep
essere
to be
in
in
molto
very
quindi
so
difficile
difficult
caldo
hot
senza
without
il tempo
the weather
la tenda
the tent
l'ombrellone
the beach umbrella
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Faceva molto caldo, quindi dormire nella tenda senza ombrellone era difficile.
Why is faceva in the imperfect tense here rather than the present or the passato prossimo?
The imperfect (faceva) describes a past situation that sets the background or a continuous state rather than a single event. It indicates that it was hot over some duration, rather than being a momentary occurrence.
What does ombrellone mean in this context?
Ombrellone usually refers to a large beach umbrella or parasol. Here, it indicates a source of shade that would help keep the tent cooler.
Why is quindi used, and does it mean the same as perciò or allora?
Quindi literally means "therefore" or "so" and signals a conclusion or consequence. It’s often interchangeable with perciò and allora in casual speech, although there can be subtle nuances. In this sentence, quindi emphasizes the logical outcome of the hot weather: that sleeping in the tent without shade was difficult.
Why is the infinitive dormire used instead of a conjugated form?
In Italian, infinitives after introductory phrases like è difficile or when expressing general statements (as in "sleeping was difficult") are common. It’s similar to saying "sleeping was difficult" in English rather than "it was difficult that we slept."
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.