Prendi l’autobus alla prossima fermata, abbiamo bisogno di un biglietto.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Italian grammar and vocabulary.

Start learning Italian now

Questions & Answers about Prendi l’autobus alla prossima fermata, abbiamo bisogno di un biglietto.

Why is it Prendi (from prendere) rather than any other form in the sentence?
Prendi is the second-person singular imperative form of prendere. It directly tells someone to "take" the bus. In Italian, when giving instructions or orders to someone you address as tu (informal you), you use this imperative form.
Why do we use alla prossima fermata instead of something like alla fermata prossima?
In Italian, the adjective (here, prossima) usually comes before the noun (here, fermata) when it emphasizes an immediate sequence — "the next stop". Saying fermata prossima isn’t incorrect grammatically, but it’s less common and sounds less natural. Alla prossima fermata is the standard, idiomatic way to say "at the next stop".
What does abbiamo bisogno di literally mean, and why do we need the di?
Abbiamo bisogno di literally translates to "we have need of". Italian uses di after bisogno when it’s followed by a noun or verb in the infinitive, so "abbiamo bisogno di un biglietto" means "we need a ticket".
Why is it un biglietto instead of il biglietto here?
Using un biglietto indicates "a ticket" in a general sense, rather than a specific one already in mind. If you said il biglietto, it would be understood as a specific ticket both the speaker and the listener already know about. Since it’s not specified, un is the correct choice.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.