Kami mengobrol di halaman belakang supaya tidak mengganggu orang tua yang sedang istirahat.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Indonesian grammar and vocabulary.

Start learning Indonesian now

Questions & Answers about Kami mengobrol di halaman belakang supaya tidak mengganggu orang tua yang sedang istirahat.

What does the pronoun Kami mean in this sentence, and why is it used instead of Kita?
Kami translates to “we” in English, but it specifically excludes the listener. In this sentence, the speaker is referring only to the group involved in the conversation, making it clear that the listener is not part of that group. In contrast, Kita would include the listener.
What does the verb mengobrol mean, and how does it compare to other conversation-related verbs?
Mengobrol means “to chat” and implies an informal, relaxed conversation. Unlike more formal verbs such as berbicara (“to speak” or “to talk”), mengobrol carries a casual tone and is typically used when describing friendly, informal chatter.
Why is the phrase di halaman belakang used, and what does it indicate about the location?
The phrase di halaman belakang translates to “in the backyard” or “at the back yard.” The preposition di indicates a static location, showing where the chatting is taking place. Halaman belakang specifically locates the scene to the rear part of a house or building.
How does the word supaya function in this sentence, and why is it important?
Supaya is a conjunction that means “so that” in English. It introduces the purpose clause of the sentence, indicating why the group is chatting in the backyard. The use of supaya connects the action (chatting) with its intended goal (avoiding disturbance), making the sentence purpose-driven.
What is the meaning of the phrase tidak mengganggu, and how is its structure significant?
Tidak mengganggu means “not disturb.” The word tidak is a negation that directly precedes the verb mengganggu (“to disturb”), effectively turning it into its negative form. This structure clearly communicates that the action of chatting is intentionally done in a way that does not disturb the parents.
What role does sedang play in the clause yang sedang istirahat, and why is it used?
Sedang is used here to indicate that the action is currently in progress—similar to the present continuous tense in English (“is resting”). In the clause yang sedang istirahat, it shows that the parents are in the process of resting at that moment. This helps provide context for why they should not be disturbed.