Hún man PIN-númerið sitt alltaf, en kortalesarinn virkar samt stundum illa.

Questions & Answers about Hún man PIN-númerið sitt alltaf, en kortalesarinn virkar samt stundum illa.

What is man? Is it the same verb as að muna?

Yes. man is the 3rd person singular present form of að muna.

So the pattern is:

  • ég man = I remember
  • þú manst = you remember
  • hún man = she remembers

A learner often expects something closer to munar, but að muna is irregular in the present tense.

Why is it written PIN-númerið with a hyphen?

Because Icelandic often uses a hyphen when a foreign abbreviation or acronym is the first part of a compound.

So:

The hyphen helps show the structure clearly. This is very common with imported abbreviations.

What case is PIN-númerið, and why?

It is the direct object of að muna, so it is in the accusative.

However, with many neuter singular nouns, the nominative and accusative look the same. So even though it is accusative here, the form is still PIN-númerið.

That means:

  • subject form: PIN-númerið
  • object form: PIN-númerið

Same spelling, different function.

Why do we use sitt instead of hennar?

Because Icelandic uses the reflexive possessive sinn / sín / sitt when the possessor is the same as the subject of the clause.

Here, the subject is hún, and the PIN number belongs to that same person. So Icelandic uses sitt.

  • Hún man PIN-númerið sitt = she remembers her own PIN number

If you used hennar, it would usually suggest someone else’s PIN number, or at least create a non-reflexive reading.

Why is the form sitt and not sinn or sína?

Because sinn / sín / sitt agrees with the thing possessed, not with the owner.

The possessed noun here is PIN-númerið, which is:

So the correct form is sitt.

Compare:

  • lykillinn sinn = his/her own key
  • töskuna sína = his/her own bag
  • PIN-númerið sitt = his/her own PIN number
Why is alltaf placed at the end of the first clause?

Icelandic adverb placement is fairly flexible, and word order often affects emphasis.

In this sentence, putting alltaf after PIN-númerið sitt gives extra weight to alltaf. It can feel a bit like emphasizing always.

You could also hear:

  • Hún man alltaf PIN-númerið sitt

That is also grammatical. The given version makes alltaf slightly more prominent.

Why are both en and samt used? Don’t they both mean but?

They do similar jobs, but not exactly the same one.

So together they give a stronger contrast:

  • en samt = but still / but nevertheless

It is very natural Icelandic, not redundant.

Why is kortalesarinn one word?

Because Icelandic strongly prefers writing compounds as a single word.

kortalesarinn is built from:

So the whole word means the card reader.

This is extremely typical in Icelandic. English often writes these ideas as two words, but Icelandic usually packs them together.

Why does kortalesari become korta-lesari instead of just kortlesari?

The -a- is a linking element that appears in many Icelandic compounds. Historically it often comes from an old genitive form, and in modern Icelandic it is simply part of how many compounds are built.

So kortalesari is the normal established compound for card reader.

The important point for learners is: you often have to learn compounds as whole vocabulary items, because the linking vowel is not always predictable from English.

What does virkar illa mean grammatically?

virkar is the 3rd person singular present of að virka, meaning to work, function, operate.

illa is an adverb meaning badly / poorly.

So Icelandic uses:

  • verb + adverb
  • virkar illa

not an adjective. In other words, Icelandic says the machine functions badly, not that it is bad.

Why is the second clause ordered kortalesarinn virkar samt stundum illa?

Because Icelandic main clauses normally follow the verb-second principle.

In this clause:

  • kortalesarinn = subject
  • virkar = finite verb

The finite verb comes early in the clause, in the normal main-clause position. After that, the adverbs are added.

The order here is natural because:

  • samt gives the contrast: nevertheless
  • stundum gives frequency: sometimes
  • illa tells how it works: badly

Other orders are sometimes possible for emphasis, but this one is very standard and natural.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Hún man PIN-númerið sitt alltaf, en kortalesarinn virkar samt stundum illa to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions