Breakdown of Ef við hefðum haft stærri hjólbörur, hefðum við getað fært fleiri plöntur í einu.
Questions & Answers about Ef við hefðum haft stærri hjólbörur, hefðum við getað fært fleiri plöntur í einu.
What kind of if sentence is this?
It is a past counterfactual or unreal past condition.
The speaker is talking about something that did not happen, and imagining a different result:
Ef við hefðum haft stærri hjólbörur, hefðum við getað fært fleiri plöntur í einu.
This is the Icelandic equivalent of If we had had bigger wheelbarrows, we would have been able to move more plants at a time.
Why is hefðum used in both parts of the sentence?
Because Icelandic normally uses the subjunctive in both halves of this kind of unreal conditional.
Hefðum is the 1st person plural past subjunctive form of hafa.
So both clauses are marked as hypothetical, not factual.
What exactly is hefðum haft grammatically?
It is a compound verb form built from:
- hefðum = past subjunctive of hafa
- haft = the non-finite form used with hafa
Together, hefðum haft means had had in a hypothetical sense.
So Ef við hefðum haft stærri hjólbörur means If we had had larger wheelbarrows.
Why does the second clause say hefðum við instead of við hefðum?
Because Icelandic follows a verb-second pattern in main clauses.
The whole if-clause comes first:
Ef við hefðum haft stærri hjólbörur, ...
After that, the main clause begins, and its finite verb must come first in that clause:
hefðum við getað fært ...
If the main clause stood alone, it would be:
Við hefðum getað fært fleiri plöntur í einu.
So the word order changes because the if-clause takes the first slot.
What does getað fært mean, and why are there two verbs there?
Why are stærri and fleiri used?
They are comparative forms.
- stór → stærri = bigger / larger
- margir → fleiri = more (for countable things)
So:
- stærri hjólbörur = larger wheelbarrows
- fleiri plöntur = more plants
A useful contrast:
- fleiri is used for countable nouns, like plants
- meiri is used for uncountable quantities, like water or time
What case is plöntur, and why?
Here plöntur is the direct object of færa, so it is in the accusative plural.
The dictionary form is planta.
In the plural, plöntur can be nominative or accusative, and here the verb tells you it is functioning as the object:
færa fleiri plöntur = move more plants
Why does hjólbörur look plural?
In this sentence, it is plural in meaning: the sentence is talking about larger wheelbarrows, not just one.
Also, hjólbörur is a word that often surprises learners because it is commonly encountered in a plural-looking form. So even if the meaning is clear, the form can feel unusual at first.
The safest approach is to learn hjólbörur as a whole vocabulary item and get used to seeing it in context.
What does í einu mean?
Í einu is a fixed expression meaning:
- in one go
- at one time
- all at once
In this sentence, it means they could have moved more plants per trip or in one load.
It is best learned as a chunk: í einu.
Could the sentence also include þá after the comma?
Why is there no the in front of hjólbörur or plöntur?
Because the sentence is talking about them indefinitely:
- larger wheelbarrows
- more plants
Icelandic does not use a separate word like English the. Instead, the definite article is usually attached to the noun.
So if the sentence meant the wheelbarrows or the plants, you would expect forms like:
- hjólbörurnar
- plönturnar
But here the indefinite forms are exactly what you want.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Ef við hefðum haft stærri hjólbörur, hefðum við getað fært fleiri plöntur í einu to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions