Breakdown of Ef ég hefði haft þurrari gönguskó, hefði ég setið lengur við fossinn.
Questions & Answers about Ef ég hefði haft þurrari gönguskó, hefði ég setið lengur við fossinn.
It is a past counterfactual conditional: it talks about something that did not actually happen.
English uses the same idea in If I had had..., I would have...
So Icelandic Ef ég hefði haft..., hefði ég setið... is the pattern for:
- an unreal past condition
- and its unreal past result
Because Icelandic commonly uses hefði + supine in both parts of a past unreal conditional.
Here:
- hefði haft = had had
- hefði setið = would have sat
So the structure is:
- Ef
- subject + hefði
- verb form
- subject + hefði
- main clause with hefði
- verb form
This is very normal in Icelandic for sentences about imagined past situations.