Á borðinu eru vínber og pera, en peran er ekki eins sæt og vínberin.

Breakdown of Á borðinu eru vínber og pera, en peran er ekki eins sæt og vínberin.

vera
to be
ekki
not
borðið
the table
á
on
og
and
en
but
eins ... og
as ... as
sætur
sweet
peran
the pear
vínberið
the grape

Questions & Answers about Á borðinu eru vínber og pera, en peran er ekki eins sæt og vínberin.

Why does the sentence begin with Á borðinu eru... instead of putting the nouns first?

Because Icelandic often puts a location or time phrase first when that is the setting of the sentence. After that, the finite verb usually comes in second position. This is part of Icelandic V2 word order.

So:

  • Á borðinu eru vínber og pera
  • literally: On the table are grapes and a pear

English often uses there are, but Icelandic does not need a dummy word like there here.

A more neutral order is also possible:

  • Vínber og pera eru á borðinu

Both are grammatical, but the original sentence highlights where the items are.

Why is it borðinu and not borðið?

Because á can take different cases depending on meaning.

Here it means on the table in a stationary sense, so á takes the dative case:

  • á borðinu = on the table

The base noun is:

  • borð = table or a table

And borðinu is the definite dative singular form, meaning the table after the preposition.

A useful contrast:

  • á borðinu = on the table with location
  • á borðið = onto the table with movement
Why do we get eru in the first clause but er in the second?

Because the verb vera = to be agrees with the subject in number.

  • eru = are for a plural subject
  • er = is for a singular subject

In the first clause, the subject is:

  • vínber og pera = grapes and a pear

That is a compound subject, so it is treated as plural:

  • eru

In the second clause, the subject is only:

  • peran = the pear

So the verb is singular:

  • er
What is the difference between pera and peran?

This is the difference between indefinite and definite.

  • pera = a pear
  • peran = the pear

In Icelandic, the definite article is usually attached to the end of the noun instead of being a separate word.

So the sentence first introduces the item as new information:

  • pera = a pear

Then it refers back to that same item:

  • peran = the pear

This is very natural, just like English often goes from a pear to the pear.

What is going on with vínber and vínberin?

Again, this is an indefinite/definite contrast:

  • vínber = grapes or a grape / grapes depending on context
  • vínberin = the grapes

A tricky point is that vínber has the same form in the indefinite singular and indefinite plural. So context tells you which meaning is intended.

In this sentence, the meaning is clearly grapes, and then later:

  • vínberin = the grapes

The second form is definite because it refers back to the grapes already mentioned.

Why does Icelandic switch from indefinite nouns in the first clause to definite nouns in the second clause?

Because the first clause introduces the objects, and the second clause talks about those same specific objects again.

So Icelandic does what English does:

  • first mention: vínber og pera = grapes and a pear
  • later reference: peran and vínberin = the pear and the grapes

This is a very common pattern in Icelandic.

How does ekki eins sæt og work?

This is the Icelandic pattern for not as sweet as.

The structure is:

  • ekki eins + adjective + og

So here:

  • ekki eins sæt og vínberin
  • not as sweet as the grapes

Compare:

  • eins sæt og vínberin = as sweet as the grapes
  • ekki eins sæt og vínberin = not as sweet as the grapes

So eins ... og works like English as ... as.

Why is the adjective sæt and not sæta?

Because sæt is the correct predicate form here, and it agrees with peran.

In:

  • peran er sæt

the adjective describes the pear, so it must match peran in gender and number. Pera is feminine singular, and the correct form here is sæt.

A useful contrast:

  • peran er sæt = the pear is sweet
  • sæta peran = the sweet pear

So sæta is a form you often see when the adjective comes directly before a definite noun, but after er, the form here is sæt.

Does sæt agree with peran or with vínberin?

It agrees with peran.

The second clause is about the pear:

  • peran er ekki eins sæt og vínberin

That means:

  • the pear is not as sweet as the grapes

So the adjective describes the pear, not the grapes. The grapes are only the thing being compared to.

Why is og used twice in the sentence?

The two instances of og do different jobs.

First:

  • vínber og pera
  • here og simply means and

Second:

  • eins sæt og vínberin
  • here og is part of the comparison pattern eins ... og, meaning as ... as

So even though the word is the same, its role is different in each place.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Icelandic grammar?
Icelandic grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Icelandic

Master Icelandic — from Á borðinu eru vínber og pera, en peran er ekki eins sæt og vínberin to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions