Breakdown of Hún greiðir hárið sitt með nýjum hárbursta áður en hún fer út.
Questions & Answers about Hún greiðir hárið sitt með nýjum hárbursta áður en hún fer út.
Why is hárið written with -ið at the end?
The ending -ið is the definite article attached to the noun.
- hár = hair
- hárið = the hair
In Icelandic, the definite article is usually added to the end of the noun instead of being a separate word like the in English.
Here, hárið is also in the accusative singular, because it is the direct object of greiðir.
Why does the sentence say hárið sitt instead of just hárið?
sitt is a reflexive possessive pronoun, meaning her own in this sentence.
So:
- hárið = the hair
- hárið sitt = her own hair
Icelandic often uses this reflexive possessive when the possessor is the same as the subject of the sentence.
Since hún is the subject, sitt shows that it is her own hair that she is combing.
Why is it sitt and not hennar?
Use sinn / sín / sitt when the possessor is the same person as the subject.
So in this sentence:
- Hún greiðir hárið sitt = She combs her own hair
If you said hárið hennar, that would normally mean her hair belonging to some other female person, not necessarily the subject.
So the contrast is roughly:
- sitt = her own
- hennar = hers / her, but not reflexive
This is a very important distinction in Icelandic and often feels unusual to English speakers.
Why is the form sitt used specifically?
The form sitt matches the noun it refers to, not the subject.
The noun is hárið, which is:
- neuter
- singular
- accusative
So the reflexive possessive must also be neuter singular accusative, which is sitt.
The full set is:
- sinn for masculine
- sína for feminine
- sitt for neuter
So it is sitt because it agrees with hárið.
Why is it með nýjum hárbursta and not með nýjan hárbursta?
Because the preposition með normally takes the dative case when it means with.
So both the adjective and the noun must be in the dative:
- nýr hárbursti = a new hairbrush
- með nýjum hárbursta = with a new hairbrush
Here:
- nýjum = dative singular masculine of nýr
- hárbursta = dative singular of hárbursti
This is a very common pattern in Icelandic:
- preposition + required case
What case is hárið in, and why?
hárið is in the accusative because it is the direct object of the verb greiða.
The verb greiða in this meaning takes an accusative object:
- greiða hárið = to comb/brush the hair
So:
- hún = subject
- greiðir = verb
- hárið sitt = direct object in the accusative
What exactly does greiðir mean here?
Here greiðir is the present tense of greiða, and it means combs or brushes.
This verb can have several meanings in Icelandic depending on context, including:
- to comb / brush
- to pay
- to settle / arrange
But in greiða hárið, it clearly means to comb/brush one’s hair.
So learners need to rely on context with this verb.
Why is hún repeated in áður en hún fer út?
Because Icelandic normally states the subject explicitly in the subordinate clause.
So:
- áður en = before
- hún fer út = she goes out
Even though English also repeats she here, English speakers sometimes wonder whether Icelandic could leave it out. In normal Icelandic, it is included.
Why is it fer út and not just fer?
út means out, and it works with fer to give the idea goes out.
- fer = goes
- fer út = goes out
Icelandic often uses adverbs or particles like this after motion verbs:
- fara inn = go in
- fara út = go out
- fara heim = go home
So út is an important part of the meaning here.
Why is the verb fer in the present tense after áður en?
Because Icelandic commonly uses the present tense in clauses like this when talking about habitual or ordinary actions.
So:
- áður en hún fer út = before she goes out
This works very similarly to English. Even if the whole sentence describes a general routine, Icelandic still uses the present tense naturally here.
Is the word order especially important in this sentence?
Yes, but it is quite normal Icelandic word order.
Main clause:
- Hún greiðir hárið sitt með nýjum hárbursta
This follows a standard pattern:
- subject + verb + object + prepositional phrase
Subordinate clause:
- áður en hún fer út
After a subordinating conjunction like áður en, Icelandic does not use the normal main-clause verb-second pattern. So hún comes before fer in the subordinate clause.
That is why:
- Hún greiðir ...
- áður en hún fer út
looks natural.
Does með nýjum hárbursta mean she is using the hairbrush as a tool?
Yes. Here með means with, and the phrase tells you the instrument or means used to do the action.
So:
- greiðir hárið sitt með nýjum hárbursta = she combs/brushes her hair with a new hairbrush
This is a very common use of með in Icelandic.
More from this lesson
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning IcelandicMaster Icelandic — from Hún greiðir hárið sitt með nýjum hárbursta áður en hún fer út to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions