Questions & Answers about Barnið situr á gólfinu og les bók.
Word by word, very literally:
- Barnið – the child
- situr – sits / is sitting
- á – on
- gólfinu – the floor (in the dative case)
- og – and
- les – reads / is reading
- bók – a book (accusative case, but Icelandic has no word for a)
So structurally it is: The-child sits on floor-the and reads book.
Icelandic does not use a separate word for the in most cases. Instead, the definite article is a suffix attached to the noun.
- barn – child
- barnið – the child
The ending -ið is the definite article for a neuter singular noun in the nominative case here.
Pattern (neuter, nominative singular):
- hus – house → húsið – the house
- barn – child → barnið – the child