| Question | Answer |
|---|---|
| to tend to | eiga það til að |
| to sneeze | hnerra |
| I tend to sneeze when a cold wind comes in through the window. | Ég á það til að hnerra þegar kaldur vindur kemur inn um gluggann. |
| the sneeze | hnerrinn |
| Her sneeze was so strong that the child started to laugh. | Hnerrinn hennar var svo sterkur að barnið fór að hlæja. |
| the wrist | úlnliðurinn |
| I can write, but my wrist is still stiff after a long day at the computer. | Ég get skrifað, en úlnliðurinn minn er enn stífur eftir langan dag við tölvuna. |
| the cutting board | skurðarbrettið |
| Put the bread on the cutting board before you cut it. | Settu brauðið á skurðarbrettið áður en þú skerð það. |
| to stir | hræra í |
| I stir the soup while it boils. | Ég hræri í súpunni á meðan hún sýður. |
| the ladle | ausan |
| I stir the soup with a ladle because the pot is so deep. | Ég hræri í súpunni með ausu af því að potturinn er svo djúpur. |
| the leftover | afgangurinn |
| the container | ílátið |
| We put the leftovers into a container and keep them in the refrigerator. | Við setjum afgangana í ílát og geymum þá í ísskápnum. |
| until | fram á |
| I work until evening. | Ég vinn fram á kvöld. |
| We tend to forget the leftovers in the container until the next day. | Við eigum það til að gleyma afgangunum í ílátinu fram á næsta dag. |
| the strainer | sigtið |
| The strainer is in the drawer next to the spoons. | Sigtið er í skúffunni við hliðina á skeiðunum. |
| to knead | hnoða |
| I need to knead the dough a little longer before we bake the bread. | Ég þarf að hnoða deigið aðeins lengur áður en við bökum brauðið. |
| the baking tray | bökunarplatan |
| She puts the cookies on the baking tray and heats the oven. | Hún setur smákökurnar á bökunarplötuna og hitar ofninn. |
| the oven mitt | ofnhanskinn |
| out of | út úr |
| Remember to use the oven mitt when you take the baking tray out of the oven. | Mundu að nota ofnhanskann þegar þú tekur bökunarplötuna út úr ofninum. |
| the raindrop | regndropinn |
| to fall | falla |
| The first raindrop falls on the window. | Fyrsti regndropinn fellur á gluggann. |
| The first raindrop fell on my book when we walked outside. | Fyrsti regndropinn féll á bókina mína þegar við gengum út. |
| the puddle | pollurinn |
| We stopped by a big puddle because her shoes were new. | Við stoppuðum við stóran poll af því að skórnir hennar voru nýir. |
| the slope | brekkan |
| up to | upp að |
| We walk up to the house. | Við göngum upp að húsinu. |
| slippery | háll |
| The slope up to the house is slippery when it rains. | Brekkan upp að húsinu er hál þegar það rignir. |
| to hold on to | halda í |
| the handrail | handriðið |
| Hold on to the handrail when you go down the stairs. | Haltu í handriðið þegar þú ferð niður stigann. |
| Hold the handrail on the stairs; the slope outside is also slippery today. | Haltu í handriðið á stiganum; brekkan fyrir utan er líka hál í dag. |
| the smoke detector | reykskynjarinn |
| the heat | hitinn |
| The heat is great today, so I drink more water. | Hitinn er mikill í dag, svo ég drekk meira vatn. |
| The smoke detector sometimes beeps when she cooks on high heat. | Reykskynjarinn pípir stundum þegar hún eldar á miklum hita. |
| the fire extinguisher | slökkvitækið |
| the ceiling | loftið |
| The lamp hangs from the ceiling above the table. | Lampinn hangir úr loftinu fyrir ofan borðið. |
| The fire extinguisher is under the sink and the smoke detector is on the ceiling above the door. | Slökkvitækið er undir vaskinum og reykskynjarinn er í loftinu fyrir ofan hurðina. |
| the lip balm | varasalvinn |
| I put lip balm in my pocket when the weather is cold and dry. | Ég set varasalva í vasann þegar veðrið er kalt og þurrt. |
| the handkerchief | vasaklútur |
| She wiped her nose with a handkerchief and then found the lip balm in her bag. | Hún þurrkaði nefið með vasaklút og fann svo varasalvann í töskunni. |
| the handkerchief | vasaklúturinn |
| The handkerchief is in my pocket. | Vasaklúturinn er í vasanum mínum. |
| I tend to leave the handkerchief at home when I hurry outside. | Ég á það til að skilja vasaklútinn eftir heima þegar ég flýti mér út. |
| in a row | í röð |
| I read the book twice in a row. | Ég las bókina tvisvar í röð. |
| I tend to sneeze twice in a row when I get the first sneeze. | Ég á það til að hnerra tvisvar í röð þegar ég fæ fyrsta hnerrann. |
| the elbow | olnboginn |
| Her elbow is better today, but her wrist still hurts. | Olnboginn hennar er betri í dag, en henni er enn illt í úlnliðnum. |
| I rinsed the strainer and then started kneading the dough again. | Ég skolaði sigtið og byrjaði svo að hnoða deigið aftur. |
| The oven mitts hang by the oven, so I find them right away when I take the baking tray out of the oven. | Ofnhanskarnir hanga við ofninn, svo ég finn þá strax þegar ég tek bökunarplötuna út úr ofninum. |
| The raindrops gathered in the puddle in front of the entrance. | Regndroparnir söfnuðust í pollinum fyrir framan innganginn. |
| If the handrail were stronger, she would walk down the stairs faster. | Ef handriðið væri sterkara, myndi hún ganga hraðar niður stigann. |
| I always check whether the fire extinguisher is in its place before the guests arrive. | Ég athuga alltaf hvort slökkvitækið sé á sínum stað áður en gestirnir koma. |
| to dry | þurrka |
| I dry my hair with the towel after the shower. | Ég þurrka hárið mitt með handklæðinu eftir sturtu. |
| The cutting board is wet, so she dries it before she cuts the tomatoes. | Skurðarbrettið er blautt, svo hún þurrkar það áður en hún sker tómatana. |
| The ladle is still lying in the pot because I forgot to put it in the sink. | Ausan liggur enn í pottinum, því ég gleymdi að setja hana í vaskinn. |
| the cold | kvef |
| I still have a cold, so I drink hot tea. | Ég er enn með kvef, svo ég drekk heitt te. |
| I wipe my nose with the handkerchief when I have a cold. | Ég þurrka nefið með vasaklútnum þegar ég er með kvef. |
| sore | illur |
| My elbow hurts after work. | Mér er illt í olnboganum eftir vinnu. |
| the throat | hálsinn |
| My throat hurts when I talk a lot. | Mér er illt í hálsinum þegar ég tala mikið. |
| My throat is sore, so I drink hot tea. | Mér er illt í hálsinum, svo ég drekk heitt te. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io