אני לא רוצה לקנות סוכרייה לפני השיעור.

Breakdown of אני לא רוצה לקנות סוכרייה לפני השיעור.

אני
I
לרצות
to want
לא
not
לקנות
to buy
לפני
before
שיעור
lesson
סוכרייה
candy

Questions & Answers about אני לא רוצה לקנות סוכרייה לפני השיעור.

How do you pronounce this sentence?

A common pronunciation is:

ani lo rotse/rotsa liknot sukariya lifnei ha-shiur

A more detailed breakdown:

  • אניa-NI
  • לאlo
  • רוצהro-TSE if the speaker is male, ro-TSA if the speaker is female
  • לקנותlik-NOT
  • סוכרייהsu-ka-ri-YA
  • לפניlif-NEI
  • השיעורha-shi-UR

Hebrew stress often falls near the end of the word, as in likNOT, lifNEI, shiUR.

Why is לא used here?

לא is the normal Hebrew word for not.

In this sentence, it negates the verb phrase:

  • אני רוצהI want
  • אני לא רוצהI do not want / I don’t want

Unlike English, Hebrew does not need a separate helping verb like do. So Hebrew says literally:

  • I not want to buy...

That is the normal way to say I don’t want to buy...

Why is it רוצה לקנות and not some other form of buy?

After verbs like want, Hebrew usually uses the infinitive for the second verb.

So:

  • רוצהwant
  • לקנותto buy

Together:

  • רוצה לקנותwant to buy

This works much like English want to buy, need to go, like to read, etc.

What does the ל־ in לקנות mean?

The ל־ is the normal marker that often appears on Hebrew infinitives. In many cases, it corresponds to English to.

So:

  • לקנותto buy
  • ללכתto go
  • לראותto see

In this sentence, לקנות means to buy.

It is not a separate word here; it is attached directly to the verb.

Why is there no word for a before סוכרייה?

Hebrew does not have an indefinite article like English a or an.

So:

  • סוכרייה can mean a candy
  • depending on context, it can also be understood more generally as candy

If you want to say the candy, Hebrew adds ה־:

  • הסוכרייהthe candy

So the absence of ה־ usually makes the noun indefinite.

Is סוכרייה feminine? Does that matter here?

Yes, סוכרייה is a feminine singular noun.

In this sentence, that does not change any surrounding words, because there is no adjective or verb agreeing with it. But it can matter in other sentences.

For example:

  • סוכרייה טעימהa tasty candy
    The adjective טעימה is feminine singular to match סוכרייה.

A useful detail:

  • singular: סוכרייה
  • plural: סוכריות
Why is it השיעור with ה־?

The ה־ is the definite article, meaning the.

So:

  • שיעורlesson / class
  • השיעורthe lesson / the class

In לפני השיעור, the speaker means a specific lesson/class, probably one already understood from context.

So:

  • לפני השיעורbefore the lesson / before class

If you removed ה־, it would sound less specific:

  • לפני שיעורbefore a lesson / before class in a more general sense
What exactly does לפני mean here?

Here, לפני means before in a time sense.

So:

  • לפני השיעורbefore the lesson / before class

Hebrew לפני can also mean in front of in some contexts, but here the context is clearly temporal, not physical.

Examples:

  • לפני השיעורbefore the class
  • לפני הביתin front of the house

So the meaning depends on context.

Is the word order fixed?

The sentence uses a very normal word order:

  • אני — subject
  • לא רוצה — negated verb
  • לקנות — infinitive
  • סוכרייה — object
  • לפני השיעור — time phrase

So the structure is:

  • I + not want + to buy + candy + before the lesson

This order is natural and common.

Hebrew word order is somewhat flexible, though. For emphasis, you could move the time phrase:

  • לפני השיעור אני לא רוצה לקנות סוכרייה

That still means the same thing, but now before the lesson is highlighted.

How do I know whether the speaker is male or female?

From the spelling without vowel marks, you actually cannot be completely sure just from רוצה.

That is because:

  • masculine: רוֹצֶה
  • feminine: רוֹצָה

But in normal unpointed writing, both are usually written רוצה.

So this sentence could mean either:

  • I (male) don’t want to buy a candy before the lesson
  • I (female) don’t want to buy a candy before the lesson

You usually know from:

  • context
  • who is speaking
  • or actual pronunciation

In speech:

  • male speaker: rotse
  • female speaker: rotsa
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from אני לא רוצה לקנות סוכרייה לפני השיעור to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions