המיקרופון הזה לא טוב; כשאני מדברת במיקרופון אחר, שומעים אותי ברור יותר.

Breakdown of המיקרופון הזה לא טוב; כשאני מדברת במיקרופון אחר, שומעים אותי ברור יותר.

זה
this
אני
I
טוב
good
לא
not
לדבר
to speak
יותר
more
כש
when
לשמוע
to hear
אחר
another
אותי
me
ברור
clearly
מיקרופון
microphone
ב
into

Questions & Answers about המיקרופון הזה לא טוב; כשאני מדברת במיקרופון אחר, שומעים אותי ברור יותר.

Why is it המיקרופון הזה and not הזה מיקרופון?

In Hebrew, a demonstrative like הזה (this) usually comes after the noun:

  • המיקרופון הזה = this microphone
  • הספר הזה = this book

Also, the noun usually takes ה־ (the) when used with הזה / הזאת / האלה:

  • המיקרופון הזה literally: the microphone this

That is the normal Hebrew way to say this microphone.

Why does מיקרופון have ה־ in המיקרופון הזה?

With this/that in Hebrew, the noun is normally definite, so it takes ה־:

  • המיקרופון הזה = this microphone
  • המיקרופון ההוא = that microphone

So even though English says this microphone without the, Hebrew uses the equivalent of the microphone this.

Why is it לא טוב and not לא טובה?

Because מיקרופון is a masculine singular noun.

The adjective טוב (good) must agree with the noun it describes:

  • masculine singular: טוב
  • feminine singular: טובה
  • masculine plural: טובים
  • feminine plural: טובות

So:

  • המיקרופון הזה לא טוב = This microphone isn’t good

If the noun were feminine, you would use טובה.

Why is it כשאני מדברת and not כשאני מדבר?

Because the speaker is female.

Hebrew verbs in the present tense agree with the subject’s gender:

  • אני מדבר = I speak / I am speaking (male speaker)
  • אני מדברת = I speak / I am speaking (female speaker)

So this sentence is spoken by a woman or girl.

What exactly does כש mean here?

כש־ means when.

So:

  • כשאני מדברת במיקרופון אחר = when I speak into another microphone

It introduces a time clause, just like when in English.

You may also see longer forms such as כאשר, which is more formal.

Why is it במיקרופון? What does the ב־ mean?

The prefix ב־ usually means in, at, or with, depending on context.

Here, with microphone, it means something like:

  • into a microphone
  • on a microphone
  • with a microphone

So:

  • מדברת במיקרופון = speaking into/through a microphone

Hebrew often uses ב־ in places where English uses different prepositions.

Also note the form:

  • ב + מיקרופון becomes במיקרופון
Why is it במיקרופון אחר and not באחר מיקרופון?

In Hebrew, adjectives usually come after the noun.

So:

  • מיקרופון אחר = another microphone
  • literally: microphone other

That is the normal word order in Hebrew.

Why doesn’t אחר have ה־ in במיקרופון אחר?

Because the meaning here is another microphone, not the other microphone.

Compare:

  • מיקרופון אחר = another microphone / a different microphone
  • המיקרופון האחר = the other microphone

So the sentence is talking about some different microphone in general, not a specific previously identified other one.

Why is it שומעים אותי? Who is doing the hearing?

This is a very common Hebrew structure. שומעים here means something like:

  • people hear
  • one hears
  • I can be heard
  • they can hear me

It is an impersonal use of the plural verb.

So:

  • שומעים אותי ברור יותר means people can hear me more clearly or more naturally I’m heard more clearly

Hebrew often uses third person plural in this general, unspecified way.

Why is it אותי and not אני?

Because אותי is the object form of אני.

Compare:

  • אני = I (subject)
  • אותי = me (direct object)

In שומעים אותי, the verb is hear, and me is what is being heard, so Hebrew uses אותי:

  • שומעים אותי = they hear me / people hear me
Why is it ברור יותר? Isn’t ברור an adjective meaning clear?

Yes. ברור literally means clear, and in Hebrew adjectives are often used where English would use an adverb.

So:

  • שומעים אותי ברור = literally hear me clear
  • natural English: hear me clearly

Then:

  • ברור יותר = more clearly

This is very normal Hebrew usage.

Why is יותר after ברור?

In Hebrew, יותר (more) usually comes after the adjective or adverb-like word it modifies:

  • טוב יותר = better
  • ברור יותר = more clearly / clearer
  • מהר יותר = faster

So ברור יותר is the standard order.

Can שומעים אותי ברור יותר also be understood as they hear me better?

Yes, in context that is a very natural translation.

Literally, it is closer to:

  • they hear me more clearly

But in normal English, you might say:

  • people hear me better
  • I’m heard more clearly
  • they can hear me more clearly

All of these match the Hebrew reasonably well.

Is the sentence using present tense, or can it mean I am speaking?

Hebrew present tense often covers both:

  • I speak
  • I am speaking

So אני מדברת can mean either, depending on context.

In this sentence, because of כש־ (when), it is best understood as:

  • when I speak into another microphone

but when I’m speaking into another microphone is also fine.

Why is there a semicolon in the sentence?

The semicolon separates two closely related parts:

  1. המיקרופון הזה לא טוב
  2. כשאני מדברת במיקרופון אחר, שומעים אותי ברור יותר

It is like saying:

  • This microphone isn’t good; when I speak into another microphone, people hear me more clearly.

A comma or a period could also appear in some writing, but the semicolon nicely shows that the second part explains the first.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Hebrew grammar?
Hebrew grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Hebrew

Master Hebrew — from המיקרופון הזה לא טוב; כשאני מדברת במיקרופון אחר, שומעים אותי ברור יותר to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions